CAFE

[틈틈이 영어공부] they had me sit in on their business meetings

작성자동서남북|작성시간25.11.11|조회수68 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] they had me sit in on their business meetings

 

- 영한 : 참관/방청/청강/견학하다, (정식 멤버가 아니지만)참석하다, (의견을 내지 않고)지켜보다/경청하다.

 

- 영영 : to attend a meeting or class without being an active participant

 

- 설명 : '공식적인 발언권이나 결정권은 없지만', '배우거나 상황을 파악하기 위해' 잠시 허가를 받아 참석하는 느낌을 강하게 전달합니다. 'observe(관찰하다)'의 의미가 내포되어 있습니다.

 

- 비슷한 표현 및 숙어 (Synonyms & Related Idioms)
ⓐObserve : '관찰하다'. 가장 직접적인 동의어이지만, 'sit in on'은 회의나 모임에 참석하는 행위 자체를 강조합니다.
ⓑAttend as a non-participant : '비참가자로서 참석하다'. 의미는 동일하지만 문어적이고 딱딱합니다.
ⓒBe present at : '존재하다', '참석하다'. 가장 일반적인 표현이지만, '참관'의 뉘앙스는 약합니다.
ⓓAudit (a class) : (주로 대학 강의를) 청강하다. 수업에 참석하지만 학점은 받지 않는 행위를 지칭합니다.

 

- 예문 : 

I sat in on the class, but I didn’t like it.
그 수업 청강했는데 안 좋았어.

The new intern was allowed to sit in on the client strategy session.
새 인턴은 클라이언트 전략 회의에 참관하는 것이 허용되었다.

 

 

=======================================

 

sit in on

(Two friends are having lunch…)
(친구 둘이 점심을 먹으며…)

Tara: Do you remember the business trip I took last month to Chicago?
태러: 내가 지난 달에 시카고로 출장 갔던 거 기억나?

Shannon: Sure. Your kids had a ball with us while you and David were gone.
섀넌: 그럼. 너하고 남편이 출장 간 동안 너희 애들이 우리하고 신나게 지냈잖아.

Tara: Well they had me sit in on their business meetings with all their regional vice presidents.
태러: 있잖아 그 쪽에서 지역 부사장들이 모두 참석한 사업 회의에 참관했었거든.

Shannon: Yeah …
섀넌: 그래…

Tara: And they were talking about creating another vice president position.
태러: 그런데 부사장 자리를 하나 더 만들 거라는 얘기를 하더라고.

Shannon: Yeah …
섀넌: 그래…

Tara: So yesterday I got a call out of the blue from the president and he offered me the job.
태러: 그런데 어제 갑자기 사장이 전화를 해서는 부사장직 제의를 하는 거야.

Shannon: Tara! That's fabulous! Were you surprised?
섀넌: 태라! 너무 잘 됐다! 너 그 말 듣고 놀랐어?

Tara: I was totally surprised. It's a turning point in my life.
태러: 완전히 놀랐지. 내 인생의 전환점인데.

Shannon: You deserve it. You've worked very hard for it.
섀넌: 넌 그럴 자격 있어.열심히 일했잖아.


[기억할만한 표현]
▶ have a ball: 즐거운 시간을 갖다.
“When I go to the beach, I always have a ball.” 
(난 바닷가에 가면 항상 즐거워.)

▶ out of the blue: 갑자기, 난 데 없이
"The decision came out of the blue."
(그 결정은 갑자기 나왔다.)

▶ a turning point: 전환점.
“There have been a few turning points in my life.” 
(내 인생에서 몇 번의 전환점이 있었지.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그, 챗GPT, 그록3, Bing, Image Creator

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼