CAFE

[틈틈이 영어공부] we've definitely set our sights on learning everything we can.

작성자동서남북|작성시간26.06.18|조회수31 목록 댓글 0

[틈틈이 영어공부] we've definitely set our sights on learning everything we can.

 

- 영한 : 에 목표를 두다, ~을 조준하다, ~을 눈독 들이다, ~을 하려고 마음을 정하다.

 

- 영영 : To decide that you want to achieve something; to select something as a goal.

 

- 설명 : 이 표현은 원래 '총의 조준경(sights)을 목표물에 맞추다(set)'라는 사격/사냥 용어에서 유래했으며, 화살이나 총을 쏠 때 과녁 하나만 뚫어지게 보듯, 딴눈 팔지 않고 목표에 올인하는 뉘앙스입니다.
우연히 얻어 걸리는 게 아니라, "내가 저건 반드시 이뤄내고 말겠어!" 하는 주도적이고 강한 의지가 담겨 있으며, 그래서 주로 커리어, 학업, 큰 꿈을 이야기할 때 자주 등장합니다.

 

- 비슷하거나 동일한 표현 (유의어 및 숙어)
1) 동일한 의미의 표현 (가장 가까운 유의어)
Fix one's sights on: 'set' 대신 'fix(고정하다)'를 써서 목표를 더 단단히 굳혔음을 강조합니다.
※ He fixed his sights on getting a promotion. (그는 승진에 목표를 고정했다.)

Aim for / Aim at: 가장 직관적으로 '~을 겨냥하다, 목표로 하다'라는 뜻입니다.
※ We are aiming for perfection. (우리는 완벽을 목표로 하고 있다.)

2) 마음을 굳게 정했을 때 쓰는 숙어
Set one's heart on: 이것은 '머리(목표)'보다 '가슴(간절한 소망)'이 들어간 표현입니다. 너무너무 갖고 싶거나 하고 싶어서 마음을 다 바쳤을 때 씁니다.
※ She has set her heart on buying that house. (그녀는 그 집을 사는 데 마음을 빼앗겼다/간절히 원한다.)

Make up one's mind: 결정 내리다, 결심하다 (가장 대중적인 표현)
※ I've made up my mind to learn everything I can. (난 배울 수 있는 건 다 배우기로 결심했어.)

Have one's eyes on: ~을 눈독 들이다, 주시하다. ('가지고 싶다'는 소유욕의 뉘앙스가 조금 더 강함)
※ I have my eyes on that new laptop. (나 그 새 노트북 눈독 들이고 있어.)

 

- 예문 : 

① set one's sights on + 명사
"She has set her sights on the gold medal."
(그녀는 금메달을 목표로 삼고 있다. 🥇)

"The company set its sights on the European market."
(그 회사는 유럽 시장을 목표로 정했다. 🌍)

② set one's sights on + 동명사(-ing)
"He set his sights on becoming a chief executive."
(그는 최고 경영자가 되는 것을 목표로 삼았다. 👔)

"After high school, she set her sights on studying abroad."
(고등학교를 마친 후, 그녀는 유학을 가기로 마음을 굳혔다. ✈️)

 

 

================================

 

(Sally and Herb are talking on campus…)
(샐리와 허브가 캠퍼스에서 이야기를 나누는데…)

Herb: I can't wait for classes to start.
허브: 강의가 너무 기다려져.

Sally: Neither can I. What level are you in?
샐리: 나도 그래. 넌 무슨 레벨 들어?

Herb: They put me in the high intermediate level.
허브: 중급반 상위 레벨에 넣어주던데.

Sally: I'm in the same level but I'm afraid it will be difficult.
샐리: 나도 같은 레벨인데 힘들 것 같아서 걱정돼.

Herb: I don't think so. If we study hard we'll do well in spite of the language barrier.
허브: 안 그럴 거야. 언어 장벽이 있긴 하지만 열심히 공부하면 잘 할 수 있을 거야.

Sally: You're probably right. I definitely want to keep up with the class.
샐리: 네 말이 맞을 거야. 난 정말 수업 잘 따라가고 싶어.

Herb: All we have to do is listen to the teachers take notes and practice speaking English.
허브: 우린 선생님 강의 열심히 듣고 노트하고 영어 말하기 연습만 해도 돼.

Sally: It doesn't sound easy but I'm sure we can do it.
샐리: 쉽지 않을 것 같지만 우린 해낼 수 있어.

Herb: If we don't get distracted we'll have it made.
허브: 한 눈 만 안 팔면 바라던 대로 할 수 있어.

Sally: Well we've definitely set our sights on learning everything we can.
샐리: 우린 배울 수 있는 건 모두 배운다고 확실히 목표를 정했잖아.


[기억할만한 표현]
▶in spite of: ~에도 불구하고.
“In spite of his success, Larry continues to be depressed.”
(래리는 성공을 했는데도 여전히 침울해.)

▶keep up with (someone): (누구와) 보조를 맞추다, 따라가다.
“If you can’t keep up with me, you’ll have to walk faster.”
(나와 보조를 맞출 수 없으면 더 빨리 걸어야 할 거야.)

▶have it made: 원하던 것을 얻다. 원하던 대로 되다. 성공하다.
“My parents have retired so, I think, they have it made.”
(우리 부모님은 은퇴하셨으니까 소원성취하신 것 같아.)


※출처/참조 : 중앙일보 & 구글 제미나이

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼