유녀동거(有女同車) - 시경정풍(詩經鄭風)
함께 수레 탄 여인
有女同車(유녀동거) : 함께 수레 탄 여인 있어
顔如舜華(안여순화) : 무궁화처럼 얼굴이 고와라
將?將翔(장고장상) : 왔다갔다 거닐면
佩玉瓊?(패옥경거) : 패옥소리 들리어라
彼美孟姜(피미맹강) : 저 어여쁜 강씨 집 맏딸이여
洵美且都(순미차도) : 진실로 아름답고 어여쁘구나
有女同行(유녀동항) : 함께 수레 탄 여인 있어
顔如舜英(안여순영) : 무궁화처럼 얼굴이 고와라
將?將翔(장고장상) : 왔다갔다 거닐면
佩玉將將(패옥장장) : 패옥은 찰랑거린다
彼美孟姜(피미맹강) : 저 어여쁜 강씨 집 맏딸이여
德音不忘(덕음부망) : 정다운 그 소리 잊지 못하여라
다음검색