秋興 其4(추흥) - 杜甫(두보)
가을 감흥
昆明池水漢時功 (곤명지수한시공)
武帝旌旗在眼中 (무제정기재안중)
織女機絲虛夜月 (직녀기사허야월)
石鯨鱗甲動秋風 (석경인갑동추풍)
波漂菰米沈雲黑 (파표고미침운흑)
露冷蓮房墜粉紅 (노냉연방추분홍)
關塞極天唯鳥道 (관새극천유조도)
江湖滿地一漁翁 (강호만지일어옹)
곤명지의 물은 한나라 시대의 업적이니,
한 무제의 깃발이 눈앞에 보이는 듯하다.
직녀 베틀의 실은 밤 달빛 아래 비어있고,
돌로 된 고래 비늘이 가을바람에 움직이네.
물결에 떠다니는 줄 풀은 구름에 가려져 검고,
이슬이 차가워 연방의 분홍 꽃대는 떨어지네.
변방의 요새는 하늘에 닿아 오직 새들만 날고,
이 넓은 강호에서 난 늙은 어부와 같은 신세.
鱗甲(인갑) : 비늘과 껍데기.
波漂(파표) : 물결에 떠다님.
菰米(고미) : 줄 풀의 일종, 줄 풀 열매.
蓮房(연방) : 연꽃의 열매가 들어 있는 송이.
墜粉紅(추분홍) : (여기서는)연꽃의 분홍 꽃대가 떨어져 나감.
關塞(관새) : 관문의 요새.
漢詩 속으로
다음검색