長安秋望(장안추망) - 趙嘏(조하)
장안에서 가을 바라보며
雲物凄涼拂曙流 (운물처량불서류)
漢家宮闕動高秋 (한가궁궐동고추)
殘星幾點雁橫塞 (잔성기점안횡새)
長笛一聲人倚樓 (장적일성인의루)
紫豔半開籬菊靜 (자염반개리국정)
紅衣落盡渚蓮愁 (홍의낙진저연수)
鱸魚正美不歸去 (노어정미불귀거)
空戴南冠學楚囚 (공대남관학초수)
구름은 처량하게 새벽으로 떨쳐 흐르고,
한나라 궁궐은 이 가을에 높이 솟아 있네.
남은 별 몇 점, 기러기 변방을 가로 지르고,
누군가가 누각에 기대어 길게 피리를 부네.
자주색 고운 반쯤 핀 울타리의 국화는 고요하고,
붉은 옷 다 떨어뜨린 물가의 연꽃은 시름겹다.
농어 맛 제 맛 날 때건만 돌아가지 못한 채,
공연히 남관 쓰고 초나라 죄수를 흉내 내네.
楚囚(초수) : 초나라 죄수. 南冠楚囚의 줄인 말. 춘추시에 초나라사람 종의(鍾儀)가 노나라에서 죄를 짓고 옥에 갇힐 때 고국을 그리는 마음으로 초나라의 관을 쓴 이후부터 죄인으로서 고국을 그리는 마음이 간절한 것을 초수(楚囚)라 함.
漢詩 속으로
다음검색