하늘은 스스로 돕는자를 뜻
오역인 줄도 모르고 한국에서 금과옥조로 여기는 격언이 하나 있다. '하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다'가 바로 그것이다. '스스로 돕는 자'가 도대체 무슨 말인가? 자기 자신을 돕는다는 말은 없으니까 스스로 남을 돕는 자란 뜻인가? 그렇다면 남을 도와주어야 자기도 하늘의 도움을 받는다는 뜻일 것 같지만, 아니다. 영어 격언 'Heaven helps those who help themselves'는 '하늘은 스스로 노력하는 자를 돕는다'는 뜻이다. 'help oneself'는 '스스로 돕는다'가 아니라 '자기 스스로 (무엇을) 한다'는 뜻이기 때문이다.
출처 : http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2017/07/13/2017071303537.html
다음검색