감수광 가사를 표준어로 바꾸면?

작성자로라|작성시간04.08.08|조회수7,486 목록 댓글 1
.바람부는 제주에-는 돌도 많지만
인정많고 마음씨 고-운 아가씨도 많-지요

2.겨울오는 한라산-에 눈이 덮여도
당신하고 나사이에-는 봄이한창 이-라오

3.어쩌다가 나를 두-고 떠난다 해도
못-잊어 그리-우-면 혼저 돌아옵-서예

후렴: 감수광 감수광 날어떵허렌 감수광
설룬사람 보냄시메 가거들랑 혼저 옵서예

1, 2절은 표준어니까 아실 것이고..

3절만 표준어로 바꾸겠습니다..

3.어쩌다가 나를 두-고 떠난다 해도
못-잊어 그리-우-면 혼저 돌아옵-서예
(어쩌다가 나를 두-고 떠난다 해도
못-잊어 그리-우-면 얼른 돌아오세요)

후렴: 감수광 감수광 날어떵허렌 감수광
설룬사람 보냄시메 가거들랑 혼저 옵서예
(가시나요? 가시나요? 날 어쩌라고 가시나요?
서러운 사람이 보내드리니 가시거든 얼른 돌아오세요

출처 :야후

원래의 사투리 버전이 훨씬 정겹고 노래 분위기와 잘 어울리죠
그리고 감수광의 뜻이 가시나요 군요
전 여태까지 보고 싶다란 뜻인줄 알았눈데..
아뭏튼 감수광이 제주 도민의 대표곡뿐만 아니라
우리 국민의 영원한 애창곡으로 자리잡아 흐믓합니다
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자늘봄 | 작성시간 04.08.08 로라님의 활약이 날로 두드러 집니다.. 좋은 소식 전해주세요..늘...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼