It's my dream to see the world
and fly like a bird on the wind
to be free from the cares of the world
And never go home again
내꿈은 바다위에 떠있는 새처럼
날아서 세상을 보는 것입니다
세상의 근심으로부터 자유로워져
다시는 집으로 가지 않는거예요
Saddle the wind I'd like to saddle the wind
and ride to wherever you are
And you'll smile and cry and welcome me
oh my darling that's how it's gonna be
바람을 타고 두둥실 바람을 타고
당신이 있는곳 어디라도 가고 싶어요
미소와 울음으로 날 반길것이고
내 사랑 그렇게 될거죠
Saddle the wind I'd like to saddle the wind
and ride and ride till I'm by your side
And you'll laugh and cry and welcome me
oh my darling that's how it's gonna be
바람을 타고 두둥실 바람을 타고
당신곁으로 갈때까지 타고타고서
미소와 울음으로 날 반길것이고
내 사랑 그렇게 될거죠
Saddle the wind I'd like to saddle the wind
and ride and ride till I'm by your side
And you'll laugh and cry and welcome me
oh my darling that's how it's gonna be
바람을 타고 두둥실 바람을 타고
당신곁으로 갈때까지 타고타고서
미소와 울음으로 날 반길것이고
내 사랑 그렇게 될거죠
oh my darling that's
how it's gonna be
내 사랑
그렇게 될거죠
루 크리스티가 1966년도에 발표한 ‘Saddle the wind'는 아련한 기차소리와 독백처럼 흘러가는 그의 매력적인 감미로운 목소리를 감상할 수 있는 곡입니다. 지난날의 향수를 자극하는 곡으로, 국내에서는 1970년대 중반 '하남석' 이 '바람에 실려' 라는 곡으로 번안해 불려 더 잘 알려진 곡입니다.