CAFE

댓글

뒤로

탁구 동영상들 보면 '하완'이란 말을 쓰시는데 '전완'이 맞는 말입니다.

작성자곰털| 작성시간20.07.25| 조회수2243| 댓글 9

댓글 리스트

  • 작성자 LightRiver 작성시간20.07.25 생리학적 용어로,
    팔꿈치 기준으로 이두근, 삼두근 쪽은 위팔,
    아래 전완근 쪽으로 아래팔, 이라는 말은 쓰지 않나요~?
    거기서 하완이라고 편하게 옮겨서 사용중이게 된 것이 아닐까...요?
  • 답댓글 작성자 곰털 작성자 본인 여부 작성자 작성시간20.07.25 아래팔을 한자말로 표현하시려다보나 하완이란 말을 자연스럽게 쓰시게 된 거 같아요.
    그러나 하완이란 말은 사전에 없고 전완이란 말을 예전부터 써 왔습니다.
  • 작성자 세모래 작성시간20.07.25 '상박,하박' 또는 '상완,전완'이 올바른 표현이군요. 또 하나 배워갑니다. ^^
  • 작성자 다같이 셰이크 (구/나홀로 펜홀더) 작성시간20.07.25 정말 '위팔' '아래팔'이라고 하던 것을 한동안 잊고 있었네요. 고맙습니다.
  • 작성자 묽은악마 작성시간20.07.26 윗팔 아랫팔 좋네요 ㅋㅋ 감사합니다
  • 작성자 스파워 작성시간20.07.26 네 좋은 말씀이네요!

    상완은 윗팔 또는 윗배라는 뜻이지요.
    ㅡ 한자가 달라요

    하완은 아랫배라는 뜻이며
    아랫팔은 하완이아니라 전완입니다^^

    참고로
    윗다리는 대퇴
    아래다리는 하퇴입니다
  • 작성자 은하세계 작성시간20.07.26 팔꿈치를 기준으로 어깨 쪽을 윗팔(upper arm) 또는 상완(上腕),
    손목 쪽을 아랫팔 또는 전완(前腕)으로 부릅니다. 포유류의 앞다리에 해당합니다.
    그래서 上腕(상완) 前腕(전완)으로 나눈 것이죠.
    이를 한국말로 한 것이 윗팔 아랫팔인 것이구요.
    영어의 upper arm 도 상완(上腕), forearm을 전완(前腕)이라 번역합니다.
  • 작성자 재즈핑퐁 작성시간20.07.27 하나 배워갑니다
  • 작성자 Narane 작성시간20.07.29 小臂(팔뚝) : 참고로 중국에서는 시야오베이(샤오비), 팔뚝 얘기를 많이 합니다. 팔뚝으로 치라고...
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.