さよならは黄昏に(사요나라와타소가레니,
이별은 황혼 속에서) - 有沙 瞳(아리사 히토미)
=============================
さよならを告げるなら 黄昏の街
사요나라오쯔게루나라 타소가레노마치
이별을 고한다면, 황혼의 거리에서...
人波にまぎれたら 涙を隠すのよ
히토나미니마기레타라 나미다오카쿠스노요
인파에 파묻히면 눈물을 숨기는 거예요
=============================
1)
夜風が冷たく 心を揺らすのは
요카제가쯔메타쿠 코코로오유라스노와
밤바람이 차갑게 마음을 흔드는 것은
さよならの予感に ふるえてしまうから
사요나라노요칸니 후루에테시마우카라
이별의 예감에 떨리고 말기 때문이에요
そうねいつからか 想いはすれ違い
소-네이쯔카라카 오모이와스레치가이
그래요, 언제부터인가 마음은 엇갈리고
あなたに抱かれていても まなざしは遠くて…
아나타니다카레테이테모 마나자시와토-쿠테...
당신 품에 안겨 있어도 시선은 멀어져 있었어요…
愛し過ぎたから あなた離れたの?
아이시스기타카라 아나타하나레타노
너무 사랑했기에 당신은 떠난 건가요?
逃れてく その先に 誰かいるのね
노가레테쿠 소노사키니 다레카이루노네
달아나는 그 끝에 누군가 있는 거군요
さよならを告げるなら 黄昏の街
사요나라오쯔게루나라 타소가레노마치
이별을 고한다면, 황혼의 거리에서...
ため息でうなずいて 独りに戻るだけ
타메이키데우나즈이테 히토리니모도루다케
한숨으로 고개를 끄덕이고 다시 혼자가 될 뿐...
2)
今日で最後なら 一番美しい
쿄-데사이고나라 이치방우쯔쿠시이
오늘이 마지막이라면 가장 아름다운
私の微笑みを 覚えていてほしい
와타시노호호에미오 오보에테이테호시이
내 미소를 기억해 주었으면 해요
何か言いたげな あなたへ首を振る
나니카이이타게나 아나타에쿠비오후루
무언가 말하려는 당신에게 고개를 저어
別れ言葉それ以外 言わなくていいから…
와카레코토바소레이가이 이와나쿠테이이카라...
이별의 말 외에는 하지 않아도 되니까요…
そうよ優しさは 時に残酷で
소-요야사시사와 토키니장코쿠데
그래요, 다정함은 때로 잔인해서
追いかけてしまいたい 胸が泣いてる
오이카케테시마이타이 무네가나이테루
뒤쫓아가 버리고 싶어 가슴이 울고 있어요
さよならを告げるなら 黄昏の街
사요나라오쯔게루나라 타소가레노마치
이별을 고한다면, 황혼의 거리에서...
人波にまぎれたら 涙を隠すのよ
히토나미니마기레타라 나미다오카쿠스노요
인파에 파묻히면 눈물을 숨기는 거예요
(후렴)
さよならを告げるなら 黄昏の街
사요나라오쯔게루나라 타소가레노마치
이별을 고한다면, 황혼의 거리에서...
ため息でうなずいて 独りに戻るだけ
타메이키데우나즈이테 히토리니모도루다케
한숨으로 고개를 끄덕이고 다시 혼자가 될 뿐...
音源 : 엔카리 님
作詩 : 朝倉 翔(아사쿠라 쇼-)
作曲 : 大谷 明裕(오오타니 아키히로)
原唱 : 有沙 瞳(아리사 히토미) <2026年 6月 3日 発売>
C/W : 嫌よ, ダメよ, いいよ(이야요 다메요 이이요, 싫어요, 안 돼요, 좋아요)