CAFE

―법구경/담마빠다

법구경 폭력 품 131~132 – 뱀을 때린 소년들

작성자purahan|작성시간20.12.17|조회수28 목록 댓글 2

 

 

법구경 폭력 품 131~132 – 뱀을 때린 소년들

 

 

131.

자신은 행복하길 바라면서

행복을 추구하는 뭇 삶들을

폭력으로 해친다면

죽어서도 행복을 얻지 못하리.

 

132.

자신이 행복하길 바라면서

행복을 추구하는 뭇 삶들을

폭력으로 해치지 않는다면

죽은 뒤에 행복을 얻으리.

 

 

부처님께서 제따나와 승원에 머무실 때 뱀을 때린 소년들과 관련하여 위 게송을 설하셨다.

 

한때 부처님께서는 사왓티 시내를 탁발하며 다니시다가 여러 소년들이 막대기로 뱀 한 마리를 두들겨 패는 것을 보셨다. 부처님께서는 그들에게 무엇을 하는가 물으시자, 그들은 뱀이 자기들을 물까 봐 겁이 나서 뱀을 두들겨 패고 있다고 대답했다. 그러자 부처님께서는 그들에게 이렇게 말씀하셨다.

 

“만약 너희가 해침을 당하고 싶지 않거든 너희도 다른 생명을 해쳐서는 아니 되느니라. 만약 너희가 다른 생명을 해친다면 너희는 다음 생에 행복할 수 없느니라.”

 

그리고 부처님께서는 다음과 같이 게송 두 편을 읊으셨다.

 

자신은 행복하길 바라면서

행복을 추구하는 뭇 삶들을

폭력으로 해친다면

죽어서도 행복을 얻지 못하리.

 

Sukhakāmāni bhūtāṇi 수카까마니 부따니

yo daṇḍena vihiṃsati 요 단데나 위힘사띠

attano sukham esāno 앗따노 수캄 에사노

pecca so na labhate sukhaṃ 뻿짜 소 나 라바떼 수캉.

 

One who, while himself seeking happiness,

oppresses with violence other beings

who also desire happiness,

will not attain happiness hereafter.

 

 

자신이 행복하길 바라면서

행복을 추구하는 뭇 삶들을

폭력으로 해치지 않는다면

죽은 뒤에 행복을 얻으리.

 

Sukhakāmāni bhūtāni                    수카까마니 부따니

yo daṇḍena na hiṃsati                   요 단데나 나 힘사띠

attano sukham esāno                    앗따노 수캄 에사노

pecca so labhate sukhaṃ               뻿짜 소 라바떼 수캉.

 

One who, while himself seeking happiness,

does not oppress with violence other beings

who also desire happiness,

will attain happiness hereafter.

 

 

부처님의 이 설법 끝에 그 소년들은 모두 예류자가 되었다.

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자아디찟다 | 작성시간 20.12.17 매일 푸라한님의 글을 읽습니다.
    모두가 힘든 시기에 부처님의 계송을 보며 마음의 위로를 받습니다.
    감사합니다.
    사~두!  사~두!  사~두!

  • 작성자purahan 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 20.12.17 날마다 올리지만 워낙 조회 수도 적은 이 카페에서
    처음으로 댓글을 달아 주셔서 반갑고 감사합니다~~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼