고린도전서(1 Corinthians) 14:1~12절(어떤 은사를 사모할까)
예언과 방언(1-5)
a.사랑을 따라 구하되 특별히 예언을 추구하라:1
b.예언과 방언:2-5
예언의 은사를 추구해야 하는 이유(6-12)
a.바울의 예와 독자에게로의 적용1:6-9
b.바울의 예와 독자에게로의 적용2:10-12
공적 예배 때 방언사용에 대해(13-19)
a.통역을 위해 기도하라:13
b.바울 경험을 통한 설명:14-15
c.독자들 상황을 통한 설명:16-17
d.바울의 권면:18-19
(적용)
1. What is the contents of the text?
-1.Pursue love, yet desire earnestly spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
-2.For one who speaks in a tongue does not speak to men but to God; for no one understands, but in his spirit he speaks mysteries.
-3.But one who prophesies speaks to men for edification and exhortation and consolation.
-4.One who speaks in a tongue edifies himself; but one who prophesies edifies the church.
-5.Now I wish that you all spoke in tongues, but even more that you would prophesy; and greater is one who prophesies than one who speaks in tongues, unless he interprets, so that the church may receive edifying.
-6.But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
-7.Yet even lifeless things, either flute or harp, in producing a sound, if they do not produce a distinction in the tones, how will it be known what is played on the flute or on the harp?
-8.For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
-9.So also you, unless you utter by the tongue speech that is clear, how will it be known what is spoken? For you will be speaking into the air.
-10.There are, perhaps, a great many kinds of languages in the world, and no kind is without meaning.
-11.If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.
-12.So also you, since you are zealous of spiritual gifts, seek to abound for the edification of the church.
-13.Therefore let one who speaks in a tongue pray that he may interpret.
-14.For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.
-15.What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.
-16.Otherwise if you bless in the spirit only, how will the one who fills the place of the ungifted say the "Amen" at your giving of thanks, since he does not know what you are saying?
-17.For you are giving thanks well enough, but the other person is not edified.
-18.I thank God, I speak in tongues more than you all;
-19.however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.
2. Who is God?
사랑을 따라 구하라(1a)
신령한 것을 사모하되(1b)
특별히 예언을 하려고 하라(1c)
-
방언을 말하는 자는(2a)
사람에게 하지 아니하고(2b)
하나님께 하나니(2c)
이는 알아듣는 자가 없고(2d)
그 영으로(2e)
비밀을 말함이니라(2f)
-
그러나 예언하는 자는(3a)
사람에게 말하여(3b)
덕을 세우며 권면하며(3c)
안위하는 것이요(3d)
-
방언을 말하는 자는(4a)
자기의 덕을 세우고(4b)
예언하는 자는(4c)
교회의 덕을 세우나니(4d)
-
나는 너희가 다(5a)
방언 말하기를 원하나(5b)
특별히 예언하기를(5c)
원하노라(5d)
방언을 말하는 자가(5e)
만일 교회의 덕을(5f)
세우기 위하여(5g)
통역하지 아니하면(5h)
예언하는 자만 못하니라(5i)
-
그런즉 형제들아(6a)
내가 너희에게 나아가서(6b)
방언을 말하고(6c)
계시나 지식이나(6d)
예언이나(6e)
가르치는 것이나(6f)
말하지 아니하면(6g)
너희에게(6h)
무엇이 유익하리요(6i)
-
혹 저나(7a)
거문고와 같이(7b)
생명 없는 것이(7c)
소리를 낼 때에(7d)
-
그 음의 분별을(7e)
내지 아니하면(7f)
저 부는 것인지(7g)
거문고 타는 것인지(7h)
어찌 알게 되리요(7i)
-
만일 나팔이(8a)
분명치 못한 소리를 내면(8b)
누가 전쟁을 예비하리요(8c)
-
이와 같이 너희도(9a)
혀로서 알아듣기 쉬운 말을(9b)
하지 아니하면(9c)
그 말하는 것을(9d)
어찌 알리요(9e)
이는 허공에다(9f)
말하는 것이라(9g)
-
세상에 소리의 종류가(10a)
이같이 많되(10b)
뜻 없는 소리는 없나니(10c)
-
그러므로 내가(11a)
그 소리의 뜻을(11b)
알지 못하면(11c)
내가 말하는 자에게(11d)
야만이 되고(11e)
말하는 자도(11f)
내게 야만이 되리니(11g)
-
그러면 너희도(12a)
신령한 것을(12b)
사모하는 자인즉(12c)
교회의 덕 세우기를 위하여(12d)
풍성하기를 구하라(12e)
-
그러므로 방언을(13a)
말하는 자는(13b)
통역하기를 기도할 찌니(13c)
-
내가 만일 방언으로 기도하면(14a)
나의 영이 기도하거니와(14b)
나의 마음은(14c)
열매를 맺히지 못하리라(14d)
-
그러면 어떻게 할 꼬(15a)
내가 영으로 기도하고(15b)
또 마음으로 기도하며(15c)
내가 영으로 찬미하고(15d)
또 마음으로 찬미하리라(15e)
-
그렇지 아니하면(16a)
네가 영으로 축복할 때에(16b)
무식한 처지에 있는 자가(16c)
네가 무슨 말을 하는지(16d)
알지 못하고(16e)
네 감사에 어찌 아멘 하리요(16f)
-
너는 감사를 잘하였으나(17a)
그러나 다른 사람은(17b)
덕 세움을 받지 못하리라(17c)
-
내가 너희 모든 사람보다(18a)
방언을 더 말하므로(18b)
하나님께 감사하노라(18c)
-
그러나 교회에서(19a)
네가 남을 가르치기 위하여(19b)
깨달은 마음으로(19c)
다섯 마디 말을 하는 것이(19d)
일만 마디 방언으로(19e)
말하는 것보다 나으니라(19f)
3. What lesson do you give me?
-열망하라 은사를
-사모하라 예언을
-구하라 은사를
-방언 자체는 축복이다
-나만 좋은 은사
-나만 좋은 소리
-나만 좋은 감사
1) 본문 요약?
방언보다 예언을 사모하라(1-5)
a.예언을 더욱 사모하라:1
b.방언과 예언의 차이:2-4
c.교회의 덕을 위하라:5
방언보다 예언이 유약함(6-12)
a.알아들을 수 없는 말의 무익성:6
b.비유1, 음 구별이 없는 악기:7-9
c.비유2, 알아들을 수 없는 외국어:10-12
방언 통역하기를 기도하라(13-19)
a.영과 마음으로 기도하라:13-15
b.다른 사람에게 유익이 되는 기도:16-17
c.깨달은 말로 가르치는 것의 유익 성:18-19
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-앞서는 게 나아보인다. 뒤쫓는 건 불편하고 아무래도 불안하다. 앞질러 1등 해야 주목을 받고
-내 속도 편하다. 내가 1등 하는 경기는 나만 좋은 경기다. 뒤쫓는 자들을 낙심천만으로
-만드는 경기다. 몸은 경기장이 아니어서 두렵고 떨림으로 앞서고 겸손과 사랑으로 뒤쫓는다.
(1)왜 바울은 방언보다 예언이 더 우월하다고 생각합니까? (1-5)
(2)통역되지 않은 방언이 교회에 덕을 세우지 못하는 이유를 설명하기 위해 바울은 어떤
실례를 들고 있습니까? (6-12)
(3)바울이 제시하는 해결책은 무엇입니까? (13-19절)
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-질서를 원하심
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-은사는 열망의 대상이다
-방언보다 예언을 사랑하라
-추가적인 은사를 구하라
-방언 자체는 축복이다
-은사를 사모하라
-예언을 사모하라
-방언도 축복이다
-은사 사용의; 원리~사랑하기 위하여, 교회의 덕을 세우기 위하여, 타인을 위하여
-사모할 은사: 예언,
-이해를 더해주는 은사: 예언
(1)방언과 대비되는 것들은?
-계시, 지식, 예언 ,가르치는 것
(2)바울이 사용하는 예들은 무엇?
-저, 거문고, 나팔
(3)방언과 예언을 비교하라?
-방언: 하나님에게~알아듣는 자 없음. 그 영이 비밀을~자기의 덕을 세움
-예언: 사람에게~알아들음. 공개적으로 진리를~교회에 덕을 세움
-사랑을 따라 은사를 구하기, 교회를 돕는 은사? 사모하기
-왜, 예언이 공동체에 유익한가 생각하기,
-덕을 세우지 못 할 바에는 방언도 예언도 모두 금해야~
-영과 마음으로~방언과 함께 통역도 구하라
-순전하고 지혜롭게~방언보다 깨달음이 더 낫다
-믿는 자들과 맞지 않는 자들을 위해~방언은 영적 문외한에게 유익하다
(4)방언보다 예언이 효과적인 이유는 무엇인가?
-예언은 대내적으로는 성도들의 믿음을 북돋아 교회를 세워 올리고
-대외적으로는 불신자들로 하여금 그리스도를 믿게 하므로.
(5)내(교회),마음은 예배 때 열매를 맺지 못하지(마음이 아무 작용도 하지 않음)는 않는가?
(6)문자, 잡담, 거드름을 피우는 아이들을 어찌하오리까?
(7)방언을 절제한 바울?
(8)내가 잘 할 수 있지만 절제할 부분?
-내가 뽐내고 싶은 것이 무엇인가?-내 카페, 딸 자랑
-예언이 미치는 영향을 깨닫고 말씀사역에 매진하기
(9)사랑을 뒤쫓는가, 아니면 은사의 쓸모를 뒤쫓는가?
4. Presentations Prayer
교회에 덕을 세우는 은사를 힘써 사모하라고 하신 명령을 이아침에 듣게 하신
이유를 생각하게 하옵소서. 그래서 방언보다는 예언이 교회에 유익하지만 때때로
예언이라 할지라도 다른 지체들에게 덕이 되지 못한다면 멈추게 하옵소서.
주님, 바라기는 우리 교회에 덕을 세우는 은사들을 풍성하게 주옵소서.