대하29:20
한국 교회에 부흥의 희망이 있는가? 우리는 너무 오랫동안 비관하고 자초해 왔습니다. 히스기야의 이야기를 묵상하며 꿈을 꿀 때가 되었습니다. 하나님이 사랑하시는 우리 교회를 포기할 수 없습니다. 우리가 시작해야 할 일들이 있습니다. 공주야! 회심은 단지 후회나 미안해하는 마음이 아니다. 회심은 근본적인 관계의 전환이며, 이를 구체적으로 옮기는 일이다. 히스기야는 하나님과의 바른 관계됨을 위해서 어떤 조치를 구체적으로 시행하는가?
Is there any hope for revival in the Korean church? We have been pessimistic and self inflicted for too long. It is time to meditate on the story of Hezekiah and dream. We cannot give up our church, which God loves. There are things we need to start with. Princess! Conversion is not just a regret or sorry heart. Conversion is a fundamental transformation of relationships, and it is about moving them specifically. What measures does Hezekiah specifically implement to have a good relationship with God?
-
히스기야의 언약은 아마도 성전 정화와 속죄제사의 회복을 다짐하는 언약이었을지 모른다. 히스기야는 앞장서서 나라와 성소와 유다를 위하여 제사를 드린다. 거룩하고 성결한 에배 회복이 하나님과의 관계 회복의 출발이기 때문이다. 하나님께 우리의 필요를 구하기 전에 우리를 원하시는 하나님의 마음을 따라 그분에게 감사와 경배를 드리고 있는가? 온 회중이 하나님을 찬양하고 예물 드리는 일에 참여한다. 번제와 함께 찬양과 시와 악기를 동원한 경배가 시작된다.
Hezekiah's covenant may have been a covenant to purify the temple and restore the atonement priest. Hezekiah takes the lead in offering sacrifices to the country, the sanctuary, and Judah. This is because the restoration of holy and holy grail is the beginning of the restoration of relations with God. Before asking God for our needs, are we giving thanks and worship to him according to the heart of God who wants us? The whole congregation participates in praising and giving gifts to God. Praise and worship using poetry and musical instruments begin with the burnt offering.
-
백성들은 엄청난 양의 제물을 가져온다. 짐승을 도살한 제사장이 부족할 만큼 자원하여 많은 제물을 드렸다. 마음에서 솟아나는 기쁨과 진심어린 감사의 표현이었으리라. 형식적인 예배나 외식하는 예배에서는 찾아볼 수 없는 것이 이 자원하는 마음과 기쁨이다. 도살할 제사장이 부족하자 왕은 이미 성결의 과정을 마친 레위 인을 투입한다. 아무리 급해도 성결의 절차를 거치지 않은 제사장을 쓰지는 않았다.
The people bring enormous amounts of offerings. The priest who slaughtered the beasts volunteered enough to make many sacrifices. It must have been an expression of joy and sincere gratitude that springs from the heart. What cannot be found in formal worship or worship for eating out is the heart and joy of this volunteer. When there are not enough priests to slaughter, the king puts in Levites who have already completed the process of consecration. No matter how urgent it is, they did not use a priest who did not go through the process of consecration.
-
레위 인들은 본래 자기 일이 아니지만 제사장을 도와 제사가 원활이 이루어지도록 도움으로써 온 백성이 예배의 기쁨을 누리도록 해준다. 유럽을 지켜야 하지만 율법의 본래 정신과 의도를 따라서 융통성 있는 적용이 가능했음을 보여주는 증거다. 교회의 회복과 갱신을 위해 어느 길을 가야 하는가?
Although it is not their job, the Levites help the priests facilitate the rite, allowing the entire people to enjoy the joy of worship. It is an evidence that Europe should be protected, but flexible application was possible according to the original spirit and intention of the law. Which path should we take for the restoration and renewal of the church?
-
내가 회개하고 용서를 구할 일은 무엇인가?
히스기야가 회개하고 돌아왔음을 보여주는 증거들은 무엇인가?
What is my duty to repent and ask forgiveness?
What are the proofs that Hezekiah has repented and returned?
-
성전의 재 봉헌(20-30)
a.히스기야와 방백들이 성전에 올라감:20-21
b.제사장들의 역할:22-24
c.레위인들의 역할:25-28
히스기아와 회중들의 경배:29-30
백성들의 제사(31-36)
a.히스기야의 명령:31
b.회중의 헌신:32-34
c.의식의 종결:35-36
-
히스기야 왕이(20a)
일찍이 일어나(20b)
성읍의 귀인들을 모아(20c)
여호와의 전에 올라가서(20d)
-
수송아지 일곱과(21a)
수양 일곱과(21b)
어린 양 일곱과(21c)
수 염소 일곱을 끌어다가(21d)
나라와 성소와(21e)
유다를 위하여(21f)
속죄 제물을 삼고(21g)
아론의 자손(21h)
제사장들을 명하여(21i)
여호와의 단에 드리게 하니(21j)
-
이에 수소를 잡으매(22a)
제사장이 그 피를 받아(22b)
단에 뿌리고(22c)
또 수양을 잡으매(22d)
그 피를 단에 뿌리고 (22e)
또 어린 양을 잡으매(22f)
그 피를 단에 뿌리고(22g)
-
이에 속죄 제물로 드릴(23a)
수 염소를 (23b)
왕과 회중의 앞으로 끌어 오매(23c)
저희가 그 위에 안수하고(23d)
-
제사장이 잡아(24a)
그 피로 속죄제를 삼아(24b)
단에 드려(24c)
온 이스라엘을 위하여 속죄하니(24d)
이는 왕이 명하여(24e)
온 이스라엘을 위하여(24f)
번제와 속죄제를(24g)
드리게 하였음이더라(24h)
-
왕이 레위 사람을(25a)
여호와의 전에 두어서(25b)
다윗과 왕의 선견자 갓과(25c)
선지자 나단의 명한대로(25d)
제금과 비파와(25e)
수금을 잡게 하니(25f)
이는 여호와께서 그 선지자들로(25g)
이렇게 명하셨음이라(25h)
-
레위 사람은(26a)
다윗의 악기를 잡고(26b)
제사장은 나팔을 잡고 서매(26c)
-
히스기야가 명하여(27a)
번제를 단에 드릴 쌔(27b)
번제 드리기를(27c)
시작하는 동시에(27d)
여호와의 시로 노래하고(27e)
나팔을 불며(27f)
이스라엘 왕 다윗의(27g)
악기를 울리고(27h)
-
온 회중이 경배하며(28a)
노래하는 자들은 노래하고(28b)
나팔 부는 자들은 나팔을 불어(28c)
번제를 마치기까지 이르니라(28d)
-
제사 드리기를 마치매(29a)
왕과 그 함께 있는 자가(29b)
다 엎드려 경배 하니라(29c)
-
히스기야왕이(30a)
귀인들로 더불어(30b)
레위 사람을 명하여(30c)
다윗과 선견자 아삽의 시로(30d)
여호와를 찬송하게 하매(30e)
저희가 즐거움으로 찬송하고(30f)
몸을 굽혀 경배 하니라(30g)
-
이에 히스기야가 일러 가로되(31a)
너희가 이제 몸을 깨끗케 하여(31b)
여호와께 드렸으니(31c)
마땅히 나아와(31d)
제물과 감사제물을(31e)
여호와의 전으로 가져오라(31f)
회중이 드디어(31g)
제물과 감사제물을 가져오되(31h)
무릇 마음에 원하는 자는(31i)
또한 번제물을 가져오니(31j)
-
회중의 가져온 번제물의 수효는(32a)
수소가 칠십이요(32b)
수양이 일백이요(32c)
어린양이 이백이니(32d)
-
이는 다 여호와께(33a)
번제물로 드리는 것이며(33b)
또 구별하여 드린 소가 육백이요(33c)
양이 삼천이라(32d)
-
그런데 제사장이 부족하여(34a)
그 모든 번제 짐승의 가죽을(34b)
능히 벗기지 못하는 고로(34c)
그 형제 레위 사람이(34d)
그 일을 마치기까지 돕고(34e)
다른 제사장의 성결케 하기까지(34f)
기다렸으니(34g)
이는 레위 사람의 성결케 함이(34h)
제사장들보다 성심이 있었음이라(34i)
-
번제와 화목제의 기름과(35a)
각 번제에 속한 전제가 많더라(35b)
이와 같이 여호와의 전에서 섬기는 일이(35c)
순서대로 갖추어지니라(35d)
-
이 일이 갑자기 되었을 찌라도(36a)
하나님이 백성을 위하여(36b)
예비하셨음을 인하여(36c)
히스기야가(36d)
백성으로 더불어 기뻐하였더라(36e)
-
번제와 속죄제 회복_recovery of burnt offerings and sinners
백성들의 자발적인 참여_voluntary participation of the people
레위인과 제사장의 협력_cooperation between Levites and priests
-
아침 일찍 일어나 공동체를 위해 번제와 속죄제를 드린 히스기아의 모범을 좇아 내가 먼저 목욕하게 하옵소서. 어제는 어머니를 원망한 것을 용서 하옵소서. 어머니가 더 이상의 욕심을 버리고 자녀들을 끌러 안을 수 있도록 어머니 마음을 부드럽게 만들어 주옵소서. 다시는 우리들의 성전이 더럽혀지지 않고 성결을 유지할 수 있도록 성령께서 운행하여 주옵소서.
Let me bathe first, following the example of Hezekiah, who woke up early in the morning and offered burnt offerings and atonement for the community. Forgive me for blaming my mother yesterday. Please soften her heart so that she can give up any more greed and embrace her children. Please let the Holy Spirit operate so that our temple will never be defiled again.
2025.10.20.mon. Clay