짱구네 가족도 이네요 ^^
가족관련 단어를 알아보도록 합시다 !
가장 기본적으로 '나'를 지칭하는 기본적인 일본어 단어는
私 (わたし)
입니다.
이제는 '나'를 기준으로 가족관계를 보겠습니다.
일본은 제3자가 있느냐 없느냐에 따라 친족명칭이 변하는 경우가 있기 때문에
집 안에서와 집 밖에서로 나누어 봤습니다. ^^
구체적으로 '집 안에서'라는 말은 제3자가 없는 경우, 예를 들어 엄마와 나 둘 밖에 없을 경우
お母さん(おかあさん)으로 부르는 것이 일반적이며
'집 밖에서'는 제3자가 있는 경우, 혹은 상대방에게 나의 가족을 소개할 경우
"이 분은 저의 엄마다"에서 엄마를 母(はは)로 부르곤 합니다.
(1) 결혼 하기 전의 나의 가족명칭입니다.
|
집 안에서 |
집 밖에서 |
집 안에서 |
집 밖에서 |
|
엄마 |
여동생 妹(いもうと) | ||
|
お母さん(おかあさん) |
母(はは) | ||
|
아빠 |
남동생 弟(おとうと) | ||
|
お父さん(おとうさん) |
父(ちち) | ||
|
누나 / 언니 |
형 / 오빠 | ||
|
お姉さん(おねえさん) |
姉(あね) |
お兄さん(おにいさん) |
兄(あに) |
|
할아버지 |
할머니 | ||
|
お祖父さん(おじいさん) |
祖父(そふ) |
お祖母さん(おばあさん) |
祖母(そぼ) |
|
외할아버지 |
외할머니 | ||
|
お祖父さん(おじいさん) |
母方(ははかた)の 祖父(そふ) |
お祖母さん(おばあさん) |
母方(ははかた)の祖母(そぼ) |
(2)
일반적으로 결혼 한 뒤의 명칭이랄까요?
남편 아내
夫(おっと)――――――――――妻(つま)
아들 부인,며느리 딸 사위
息子(むすこ)――嫁(よめ) 娘(むすめ)――婿(むこ)
손녀 손자
孫(まご) 孫(まご)
(3)
기본적인 친족 명칭입니다.
한자만 다르고 발음이 같은 경우가 많으니 외우기 수월할 거 같네요 ![]()
큰 아버지 伯父(おじ) 큰 어머니 伯母(おば)
고모 伯母(おば)
이모 叔母(おば)
외삼촌 叔父(おじ) 외숙모 叔母(おば)
사촌형/오빠 従兄(いとこ) 사촌누나/언니 従姉(いとこ)