| 보도 일시 | 2022. 12. 7.(수) 09:00 | 배포 일시 | 2022. 12. 7.(수) 09:00 |
| 담당 부서 | 국립국어원 | 책임자 | 과장 | 김선철 | (02-2669-9721) |
| 공공언어과 | 담당자 | 학예연구관 | 김형배 | (02-2669-9733) |
국립국어원(원장 장소원)은 어려운 한자 용어와 낯선 외국어로 인해 언어생활에 불편을 끼치고 세대 간 소통에 지장을 주던 관혼상제 용어에 대한 개선안을 마련했다.
국립국어원은 성균관, 한국고전번역원, (사)한국여성단체협의회, (사)한국여성의전화, (사)대한장례지도사협회, (사)한국웨딩플래너협회, 전국국어교사모임 관계자와 국어학자 등으로 이루어진 위원회를 구성, ‘22년 3월부터 모두 다섯 차례에 걸쳐 검토회의를 개최하였다. 그 후 이 회의에서 마련한 대안어에 대해 학계와 관련 단체, 보건복지부, 여성가족부 등에 의견을 조회한 후 최종적으로 49개의 관혼상제 용어의 대안 용어 목록을 만들었다. 이들은 관례 용어 2개, 혼례 용어 22개, 상례 용어 22개, 제례 용어 3개이다.
이번 제안 목록은 전통을 존중하면서도 언어 표현 때문에 발생할 수 있는 세대나 분야 간 갈등을 방지하는 차원에서 기존 한자 용어와 새로운 쉬운 용어가 공존하도록, 그리고 굳이 쓰지 않아도 될 외래 용어나 거의 쓰지 않아 뜻을 알기 어려운 일부 한자어를 쉬운 우리말로 바꾼 것이다. 예를 들면, 혼례 용어 ‘웨딩홀’이나 ‘베뉴’와 같은 외국어는 ‘예식장’으로 대안어를 마련했고, 의미를 잘 알지 못하고 쓰는 ‘피로연’은 ‘피로연(뒤풀이)’으로 나란히 쓰도록 하였다. 또 상례 분야에서 ‘근조, 부의, 조의’와 같은 말이 쓰이고 있으나 최근에는 그 뜻을 잘 이해하지 못하는 사람이 늘고 있어서 ‘삼가 명복을 빕니다.’나 ‘고이 잠드소서.’와 같은 표현으로 대체하도록 대안어를 제안했고, ‘조의금’이나 ‘부의금’은 ‘조의금(위로금)’, ‘부의금(위로금)’을 제안했다.
국립국어원은 앞으로 이 알기 쉬운 관혼상제 용어를 관련 기관 등에 배포하고, 소식지나 국어문화학교 강의 등을 통해 널리 알릴 예정이다.
※ 대체: 대안어로 바꾸어 쓰기를 권장함
병기: 대안어를 ( )에 병기할 것을 권장함(병기할 수 있음)
←: 대상어가 원래의 원어에서 변한 말임
| 연번 | 구분 | 대상어 | 원어 | 뜻 | 대안어 | 대체/ 병기 |
| 1 | 관례 | 관례 | 冠禮 | 성인이 되는 남자에게 어른의 모자를 씌워 주는 의식 | 성년식, 성년례 | 병기 |
| 2 | 관례 | 계례 | 笄禮 | 성인이 되는 여자에게 비녀를 꽂아 주는 의식 | 성년식 | 병기 |
| 3 | 혼례 | 내빈 | 來賓 | 모임에 공식적으로 초대받고 온 사람 | 손님 | 병기 |
| 4 | 혼례 | 단독홀 | 單獨hall | 단독 건물의 예식장, 또는 호텔의 경우 한 층에 하나의 홀만 있는 경우 | 단독 식장 | 대체 |
| 5 | 혼례 | 드레스 투어 | dress tour | 드레스 숍을 돌아다니며 결혼식에 입을 드레스를 고르는 것 | 드레스 탐방 | 대체 |
| 6 | 혼례 | 드레스 헬퍼 | dress helper | 결혼식 때 신부 곁에서 신부의 드레스를 관리하는 사람 | 드레스 도우미 | 대체 |
| 7 | 혼례 | 버진 로드 | virgin road | 신랑 신부가 결혼식장에서 행진하는 길 | 행진길 | 대체 |
| 8 | 혼례 | 베뉴 | venue | ‘장소’를 뜻하는 말로, 웨딩홀과 같은 뜻 | 예식장 | 대체 |
| 9 | 혼례 | 웨딩홀 | wedding hall | 결혼식이 이루어지는 장소. 결혼식장 | 예식장 | 대체 |
| 10 | 혼례 | 부케 | bouquet | 예식 때 신부가 들고 있는 꽃다발 | 신부꽃 | 병기 |
| 11 | 혼례 | 부토니아 | - | 예식 때 신랑의 턱시도 상의 가슴 주머니에 들어가는 꽃 | 신랑꽃 | 병기 |
| 12 | 혼례 | 상견례1 | 相見禮 | 공식적으로 서로 만나 보는 예 | 첫인사 | 병기 |
| 13 | 혼례 | 상견례2 | 相見禮 | 결혼식에서 신랑 신부가 서로에게 동등한 예를 갖추어 마주 보고 하는 인사 | 맞절 | 병기 |
| 14 | 혼례 | 셀렉비 | ←select費 | 앨범에 들어갈 사진을 고르는 비용 | 사진 선별비 | 대체 |
| 15 | 혼례 | 수모 | 手母 | 전통 혼례에서 신부의 단장 및 그 밖의 일을 곁에서 도와주는 여자 | 폐백 도우미 | 대체 |
| 16 | 혼례 | 웨딩 링/웨딩 밴드 | wedding ring/ wedding band | 결혼할 때에, 결혼의 상징으로서 신랑과 신부가 서로 주고받는 반지 | 결혼반지 | 대체 |
| 17 | 혼례 | 웨딩 플래너 | wedding planner | 결혼을 앞둔 사람들을 대상으로 결혼과 관련된 일을 대행하는 사람 | 예식 기획자 | 대체 |
| 18 | 혼례 | 웨딩홀 패키지 | wedding hall package | 웨딩홀에서 드레스, 메이크업, 촬영 등 일체를 모두 진행하는 것 | 예식장 꾸러미 | 병기 |
| 19 | 혼례 | 웨딩 홀 투어 | wedding hall tour | 결혼식장을 정하기 위해 이곳저곳을 다니는 것 | 예식장 탐방 | 대체 |
| 20 | 혼례 | 청첩/ 청첩장 | 請牒/ 請牒狀 | 결혼 따위의 좋은 일에 남을 초청하는 글을 적은 것 | 초대장 | 병기 |
| 21 | 혼례 | 코사지/ 코르사주 | corsage | 양가 혼주와 사회자 및 주례자의 가슴에 다는 꽃 | 맵시꽃, 차림꽃 | 병기 |
| 22 | 혼례 | 피로연 | 披露宴 | 혼인 예식 후 하객에게 음식 등을 대접하여 함께 모여 즐기는 일 | 뒤풀이 | 병기 |
| 23 | 혼례 | 피팅비 | fitting費 | 웨딩드레스를 입어 보는 데 지불하는 비용 | 입어보는 값 | 대체 |
| 24 | 혼례 | 헬퍼 | helper | 결혼식장에서 모든 과정을 도와주는 분 | 도우미 | 병기 |
| 25 | 상례 | 관보 | 棺褓 | 관을 덮는 보자기 | 관보자기 | 병기 |
| 26 | 상례 | 굴건제복 | 屈巾祭服 | 전통적인 상복 | 전통상복 | 병기 |
| 27 | 상례 | 근조 | 謹弔 | 사람의 죽음에 대하여 삼가 슬픈 마음을 나타냄 | 삼가 명복을 빕니다, 고이 잠드소서 | 대체 |
| 28 | 상례 | 부의 | 賻儀 | 상가(喪家)에 부조로 돈이나 물품을 보내는 일 | 삼가 명복을 빕니다, 고이 잠드소서 | 대체 |
| 29 | 상례 | 조의 | 弔意 | 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻을 나타냄 | 삼가 명복을 빕니다, 고이 잠드소서 | 대체 |
| ※ 조의금(위로금), 부의금(위로금) 봉투나 봉투 속 편지에 ‘근조’, ‘부의’, ‘조의’ 대신에 ‘삼가 명복을 빕니다.’나 ‘고이 잠드소서.’와 같은 표현으로 대체해서 쓸 수 있다는 뜻으로 제안하는 것입니다. | ||||||
| 30 | 상례 | 조의(를) 표하다 | 弔意 | 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻 | 애도의 뜻을 표하다 | 대체 |
| 31 | 상례 | 근조기 | 謹弔旗 | 장례식이나 조문 행사에 사용하는 깃발 | 위로 깃발 | 병기 |
| 32 | 상례 | 기일 | 忌日 | 해마다 돌아오는 제삿날 | 돌아가신 날 | 병기 |
| 33 | 상례 | 노제 | 路祭 | 발인할 때에, 문 앞에서 지내는 제사 | 거리 제사 | 병기 |
| 34 | 상례 | 발인 | 發靷 | 상가(장례식장)에서 영구를 운구하여 장지로 떠나는 일 | 상가 떠남 | 병기 |
| 35 | 상례 | 부고 | 訃告 | 고인의 죽음을 알리는 것 | 장례 알림 | 병기 |
| 36 | 상례 | 조의금 | 弔意金 | 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻으로 내는 돈 | 위로금 | 병기 |
| 37 | 상례 | 부의금 | 賻儀金 | 상가에 부조로 보내는 돈이나 물품 | 위로금 | 병기 |
| 38 | 상례 | 부의록 | 賻儀錄 | 문상객의 이름과 부의금을 기록한 명부 | 위로금 명부 | 병기 |
| 39 | 상례 | 삼우(제) | 三虞(祭) | 장사를 지낸 후 세 번째 지내는 제사 | 첫 성묘 | 병기 |
| 40 | 상례 | 영결식 | 永訣式 | 장사 지내기 전에, 죽은 사람을 영원히 떠나보낸다는 뜻으로 행하는 의식 | 고별식 | 병기 |
| 41 | 상례 | 영결식장 | 永訣式場 | 영결식을 치르는 장소 | 고별식장 | 병기 |
| 42 | 상례 | 영구차 | 靈柩車 | 관을 운반하는 자동차 | 장례차 | 병기 |
| 43 | 상례 | 장의사 | 葬儀師 | 장례에 필요한 여러 가지 일의 처리를 직업으로 하는 사람 | 장례지도사 | 병기 |
| 44 | 상례 | 출상 | 出喪 | 상가(喪家)에서 상여가 떠남 | 상가 떠남 | 병기 |
| 45 | 상례 | 탈상/해상 | 脫喪/解喪 | 어버이의 삼년상을 마침 | 상례 마침 | 병기 |
| 46 | 상례 | 호상 | 護喪 | 장례에 관한 모든 일을 맡아서 진행하는 사람 | 장례주관인 | 병기 |
| 47 | 제례 | 제수(용품) | 祭需(用品) | 제사에 드는 여러 가지 재료 | 제사용품 | 병기 |
| 48 | 제례 | 진설 | 陳設 | 제사나 잔치 때, 음식을 법식에 따라 상 위에 차려 놓음 | 상차림 | 병기 |
| 49 | 제례 | 철상 | 撤床 | 음식상이나 제사상을 거두어 치움 | 상물림 | 병기 |
| 이 자료에 대하여 더욱 자세한 내용을 원하시면 국립국어원 공공언어과 김형배 연구관(☎ 02-2669-9733)에게 연락해 주시기 바랍니다. |
댓글
댓글 리스트-
작성자世美 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 26.06.21 new
보도된지 시간이 좀 흘른 내용입니다만, 좀 더 신중하게 의논하여 발표했으면 좋았을 것을 아쉽네요.
-
작성자이원균 작성시간 26.06.21 new
논의에 참여한 사람이 얼마나 무식하면 결혼과 혼인, 결혼식과 혼례식 또는 혼인식을 구분하지 못할까요?
-
작성자이원균 작성시간 13:28 new
결혼結婚
남자가 장인丈人의 집[장가丈家]인 혼婚·昏에 가서 사위의 인연을 맺는[결結] 것.
≪이아爾雅≫「석친釋親」에 “사위의 아버지가 인姻이고, 며느리의 아버지가 혼婚이다[女子子之夫爲壻, 壻之父爲姻, 婦之父爲婚].”고 했다. ≪예기禮記≫「경해經解」<주注>에 “신부의 집에 가서 사위가 되는 것을 혼婚·昏이라 하고, 신랑의 집에 가서 며느리가 되는 것을 인姻이라 부른다[壻於婦家曰昏 婦於壻家曰姻].”고 했다. 옛날 예서禮書에는 결혼結婚이라는 말이 보이지 않고, 혼인婚姻·혼례婚禮·혼가婚嫁라 하였다. 요즘 혼례婚禮에 부조扶助 봉투 겉면에 남녀 구분 없이 모두 “祝 結婚”이라 쓰는데, 신랑新郞에 대한 경우에는 문제가 없지만, 신부新婦에 대한 경우에는 잘못된 표현이다. 양가兩家 모두에게 적용되는 말은 “祝 婚姻”이 무방하다. 또한 결혼結婚이라는 말이 조선朝鮮 말기에 일본日本에서 유래된 말이라고 주장하는 사람이 있지만, 고려高麗 말기에 ‘결혼도감結婚都監’이라는 관청官廳이 있었던 것으로 보아, 이는 근거가 희박하다. -
작성자이원균 작성시간 26.06.21 new
결혼도감結婚都監
고려시대 때 원元나라의 공녀貢女 요구로 인하여 설치한 임시 기구. 1274[고려 원종元宗 15]년에 원元나라가 남송南宋의 군인으로서 항복한 만자군蠻子軍에게 시집보낼 여자 140명을 요구하자 이에 필요한 공녀貢女를 모집하기 위해 설치되었다. 이 때 공녀로 뽑히는 것을 피하기 위하여 민간에서 조혼早婚하는 풍속이 만연蔓延되었다. 1276[충렬왕忠烈王 2]년에는 귀부군행빙별감歸附軍行聘別監으로 개칭改稱하였다가 나중에 과부처녀추고별감寡婦處女推考別監이라하였다. 1355[공민왕 4]년까지 존속存續하였다.