작사, 작곡 : Alex Warren, Jason Deford, Adam Yaron, Cal Shapiro, Mags Duval
발매일 - 2025.05.22
Take that pain, pass it down like bottles on the wall
그 아픔을 가져가서, 벽 위의 병들처럼 다음 사람에게 넘겨주죠
Mama said her dad’s to blame but that’s his daddy’s fault
엄마는 외할아버지 탓이라 했지만, 그건 또 그분 아버지의 잘못이었어요
Oh, there’s no one left to call
오, 이제 전화할 사람조차 남지 않았네요
You stay up counting down the days ’til you make your escape
당신은 탈출할 날만을 손꼽아 기다리며 밤을 지새우죠
But you’re afraid you can’t outrun what’s running through your veins
하지만 당신의 혈관 속에 흐르는 것들로부터 도망칠 수 없을까 봐 두려워해요
Oh, you’re carrying the weight
오, 당신은 그 무게를 짊어지고 있군요
In the dead of night, on that broken road
이 깊은 밤, 부서진 길 위에서
I won’t let you walk alone
당신을 혼자 걷게 두지 않을게요
Oh, my brother
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요
Oh, we got each other
오, 우린 서로가 있잖아요
And if you got tomorrow, then you still got time
당신에게 내일이 있다면, 아직 시간은 충분해요
To break the chain that left you scarred
당신에게 상처를 남긴 그 사슬을 끊어낼 시간 말이에요
From where you came isn’t who you are
당신이 어디서 왔는지가 당신이 누구인지를 결정하진 않아요
Oh, my brother
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요
Oh, I won’t pretend that I know half the hell you’ve seen
오, 당신이 겪어온 지옥 같은 시간들을 절반이라도 아는 척하진 않을게요
But that don’t mean it’s something that you’re destined to repeat
하지만 그렇다고 해서 당신이 그걸 반복할 운명이라는 뜻은 아니에요
Oh, you’re stronger than you think
오, 당신은 생각보다 강한 사람이에요
You know it has to end, but you don’t know where to start
끝내야 한다는 건 알지만, 어디서부터 시작해야 할지 모르겠죠
You can pack your bags and I’ll meet you where you are
짐을 싸두면 내가 있는 곳으로 마중 나갈게요
Oh, I’ll be waiting in the car
오, 차 안에서 기다리고 있을게요
In the dead of night, on that broken road
이 깊은 밤, 부서진 길 위에서
I won’t let you walk alone
당신을 혼자 걷게 두지 않을게요
Oh, my brother
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요
Oh, we got each other
오, 우린 서로가 있잖아요
And if you got tomorrow, then you still got time
당신에게 내일이 있다면, 아직 시간은 충분해요
To break the chain that left you scarred
당신에게 상처를 남긴 그 사슬을 끊어낼 시간 말이에요
From where you came isn’t who you are
당신이 어디서 왔는지가 당신이 누구인지를 결정하진 않아요
Oh, my brother (oh)
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요
That storm keeps on raging, but don’t you forget
폭풍이 계속 몰아쳐도, 이것만은 잊지 말아요
God’s not done with you yet
신의 계획은 아직 끝나지 않았다는 걸요
When it feels like you’re losing the war in your head
당신의 머릿속 전쟁에서 지고 있는 것만 같은 기분이 들 때
Just know this isn’t the end
이게 끝이 아니라는 것만 알아둬요
Oh, my brother
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline (in your bloodline)
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요
Oh, we got each other
오, 우린 서로가 있잖아요
And if you got tomorrow, then you still got time (you still got time)
당신에게 내일이 있다면, 아직 시간은 충분해요
To break the chain that left you scarred
당신에게 상처를 남긴 그 사슬을 끊어낼 시간 말이에요
From where you came isn’t who you are
당신이 어디서 왔는지가 당신이 누구인지를 결정하진 않아요
Oh, my brother
오, 나의 형제여
You don’t have to follow in your bloodline
당신의 혈통을 그대로 따를 필요는 없어요