CAFE

La Maree Haute - Lhasa De Sela

작성자한누리|작성시간08.12.13|조회수79 목록 댓글 1

 

 

 


 
Quand je m'en vais.
Je fais trois pas,
La route se tait.

La route est noire,
À perte de vue.
Je fais trois pas,
La route n'est plus.

Sur la marée haute,
Je suis monté.
La tête est pleine,
Mais le coeur n'a pas assez.

Sur la marée haute,
Je suis monté.
La tête est pleine,
Mais le coeur n'a pas assez.

Mains de dentelle,
Figure de bois,
Le corps en brique,
Les yeux qui piquent.

Mains de dentelle,
Figure de bois.
Je fais trois pas
Et tu es là.

Sur la marée haute,
Je suis monté.
la tête est pleine,
Mais le coeur n'a pas assez.

Sur la marée haute,
Je suis monté.
la tête est pleine,
Mais le coeur n'a pas assez.



길은 노래합니다.
내가 떠날 때면
내가 세 발자국을 떼면
길은 노래를 멈춥니다.

길은 칠흑같이 어두워서
아무것도 보이지 않습니다.
내가 세 발자국을 떼면
길은 사라집니다.

밀물위로
나는 올라갔습니다.
머리는 가득차 있습니다.
하지만 가슴은 부족합니다.

밀물위로
나는 올라갔습니다.
머리는 가득 차 있습니다.
하지만 가슴은 부족합니다

레이스 달린 손
나무로된 얼굴
벽돌로된 몸
바늘로 찌르듯 아픈 눈

레이스 달린 손
나무로된 얼굴
내가 세 발자욱을 떼면
당신이 그곳에 있습니다

밀물위로
나는 올라갔습니다.
머리는 꽉 차 있지만
가슴은 부족합니다.

밀물위로
나는 올라갔습니다.
머리는 가득 차 있습니다.
하지만 가슴은 부족합니다.


Lhasa De Sela
 

 
 

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자진여정(설련화)경13 | 작성시간 08.12.14 감사합니다. 관세음보살()()()
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼