CAFE

♡ 봄 향기[香氣] 머금던 지난 시절[時節]

작성자비주|작성시간24.04.24|조회수25 목록 댓글 1


 
 ♡ 봄 향기[香氣] 머금던 지난 시절   





봄 향기[香氣] 머금던 지난 시절[時節]  



The Smell of Spring in the Past.

햇살이 곱게 퍼지는 아침 The Morning when the sun is Shining 수채화[Watercolors] 같은 새파란 추억[追憶] 마른 가지엔[A Dry Branch] 물이[Water] 오르고 봄 향기[香氣] 머금던 지난 시절[時節] 촉촉하게 젖어 드는 그리움 A Moist Yearning 아지랑이들[Haze] 소곤거리는 [Murmuring] 봄 [Spring] 빛바랜 추억[追憶]들이 피고 지던 그날의[That Day] 세월[歲月] 꽃 그대의 미소[微笑] 실개천 위로 흐르는 물소리 the Sound of Water Flowing over a Stream 눈이 [Snow] 내리고[Get off] 얼음이[ice] 얼어도 봄이 찾아오는[ Arrival of Spring] 그 계절에는 [Season] 하나도 무서울 게 없답니다. There's Nothing to be Afraid of. 연녹색[軟綠色] 옷 곱게 갈아입고서 산들바람A soft Breeze] 속에 함께 날아와 봄[Spring] 소식 [消息] 알리는 아름다운 날 [A Beautiful Day] 내 가슴에도 봄이 왔나 봐요. Spring has come to my heart, too 향기[香氣] 짙어 가는세월[歲月]의 그리움 The Longing for The Earkening Scent of Time 햇살[Sunburst] 속에서 그려지는 추억[追憶]들 달콤한[Sweet] 속삭임 [a Whispering Voice] 그대 목소리도 [Your voice] 들리는 거 같은 향기[香氣]로운 마음 A Heart as Fragrant as a Sound 어디선가 풍겨온 조팝꽃 향기[香氣] the scent of joppa flowers from somewhere 봄바람에 [A Spring Wind] 날리는 [Flying] 상큼한[Fresh-Faced] 냄새[Smell] 마음의 [Mind] 문을[Door] 활짝 열고[Open Wide] 가슴에 행복[幸福]을 담아 가는 날이랍니다. It's a Day of Happiness. - 詩人 - "청복[淸福] 한 송이 : Han" -



Dance : "스윙" 남성 넘버원 - 조명섭  ♬   







편집 - 비주(匪周)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자비주 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 24.04.24
    봄바람에 날리는 상큼한 냄새
    마음의 문을 활짝 열고
    가슴에 행복[幸福]을 담아 가는 날이랍니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼