CAFE

도덕경(道德經) - 현능(衒能)함을 높이지 않으면 다툼이 없다

작성자심여수|작성시간23.09.28|조회수105 목록 댓글 1

도덕경(道德經)

- 현능(衒能)함을 높이지 않으면 다툼이 없다

不尙賢, 使民不爭. 不貴難得之貨, 使民不爲盜.
불상현, 사민부쟁. 불귀난득지화, 사민불위도.


不見可欲, 使民心不亂,
불견가욕, 사민심불란,


是以 聖人之治, 虛其心, 實其腹, 弱其志, 强其骨,
시이 성인지치, 허기심, 실기복, 약기지, 강기골,


常使民無知無欲, 使夫智者不敢爲也,
상사민무지무욕, 사부지자불감위야,


爲無爲, 則無不治.
위무위, 즉무불치.

 

/
현능한 것을 소중하게 여기지 않으면

백성들이 다투고 경쟁하는 일이 없게 되고

 

얻기 어려운 재물을 귀하게 여기지 않으면

백성들이 도둑질하는 일이 없게 되고

 

무엇이든 해보겠다는 야욕을 보여 주지 않으면

백성의 마음은 어지러워지지 않는다.

 

그러므로 성인의 다스림은

백성의 마음에 아무런 욕심이 없게 하고

 

배를 든든하게 채워 주며 밖으로 향하는 마음의 움직임을 약하게 하고

능력을 발휘할 수 있는 골격을 튼튼하게 한다.

 

항상 백성으로 하여금 앎도 없고 욕심도 없게 하며

아는 자로 하여금 감히 작위하지 못하게 한다.

 

무위의 다스림으로

다스려지지 않는 일이 없다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자감바 | 작성시간 23.09.29 잘 새기고 갑니다 감사요 _()_
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼