CAFE

시간에 쫓기다, 돈에 쪼들리다 (인천영어학원,생활영어회화,유용한영어표현,기초영어회화)

작성자isi-21 박선영 센세|작성시간07.02.20|조회수384 목록 댓글 0

<<metro>> 2007.2.20 (화)

이재경 샘의 영어에게 무작정 시비걸기

 

I'm always pressed for time!

(난 항상 시간에 쫓겨)

 

 I don't like Mondays for I'm always pressed for time! No matter how early I get up, I'm in a rush to get myself ready. And, when I arrive at the office, the work from the week before keeps me occupied right through the afternoon!

 월요일에는 항상 시간에 쫓기곤 합니다. 일찍 일어나도 허겁지겁 서둘러 준비해야 하죠. 사무실에 도착하면 지난주부터 밀려있던 일들을 하느라 오후까지 눈코 뜰 새가 없습니다.

이와 같은 상황에서 '시간에 쫓기다'는 영어로 'be pressed for time'이라고 합니다.  

 

● I'm sorry, but let's talk later. I'm pressed for time. I only have 10 minutes to fix this contract for Jonathon.   

(미안하지만 우리 나중에 이야기 하자. 나 지금 시간이 없어. 10분 안으로 이 계약서를 손봐서 Jonathon한테 줘야 해.) 

 

● Gosh, the rent is too expensive these days. No wonder I'm always pressed for money... 

(이런, 요즘엔 렌트비가 너무 비싸다니까. 이러니 내가 항상 돈에 쪼들리지...)

 

'press'는 다리미질을 할 때처럼 무언가를 꾹 눌러 압력을 가하는 것을 말합니다. 시간적 여유가 없이 마구 내몰린다면, 'pressed for time'라는 표현으로 시간에 쫓긴다는 의미를 나타낼 수 있고, 금전적 여유가 없어 압박을 받는다면 'pressed for money'라고 하여 돈에 쪼들린다는 의미를 나타낼 수 있습니다. 'I'm always pressed for time.'이리고 하면, '난 항상 시간에 쫓겨.'라는 표현이 됩니다.  

 

※ rush 급하게 / occupy 몰두하다  

 

생활영어, 영어회화, 기초영어회화, 유용한 영어표현, 유용한 영어회화, 생활영어회화, 생활영어회화표현, 영어표현, 기초영어표현, 자주 쓰는 영어, 자주 쓰는 영어회화, 자주 쓰는 영어표현, 많이쓰는 영어, 많이 쓰는 영어회화, 많이 쓰는 영어표현

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼