CAFE

참전계경.영문

[참전계경 영문.]제1장 상경.제3강령 애. 제4범 육. 제25위 경타.-----148.

작성자홍승주|작성시간26.06.13|조회수6 목록 댓글 0

제1장.上經(상경) 21訓(훈) 157事(사)

 Chapter 1. Upper Classic : 21 Teachings, 157 Deeds.

제3 강령 愛(애).....사랑.....第96事
 The 3rd Principle : Ae(愛,애)... Love... The 96th Deed


제 4범 育(육)......가르쳐 기름......第121事

  Category 4 : Yuk(育,육)...  Teaching and Nurturing... 121Affair.

 

제 25위 警墮(경타)......게으름을 경계함......第125事

  No. 25 : Gyeongta(警墮,경타)... Warning against laziness /

                                                       Admonishing slacking... 125th Affair. 

 

警墮(경타)는 교육에 게을리하는 것에대해 타이르는것이다.

  Gyeongta(警墮,경타) means admonishing and guiding someone regarding

  being lazy or negligent in their education and learning.

   

가다가 되돌아오고 깨었다 다시 잠든다하더라고 가지않게 깨지않는것보다 나은 것이다.

  Even if ane turns back mid-way after setting out,

  or falls back asleep after waking up,

   it is still far better than never setting out at all or never waking up in the first place.

 

 [Original Text, 원문]

 

警墮者는 警之墮敎育也라 (경타자는 경지타교육야라)

 Gyeongta means warning and correcting someone

  who falls into laziness regarding education.    

 

行而復回하며 醒而復睡라도 猶勝乎不行不醒矣니 (행이부회하며 성이부수라도   유승호불행불성의니)

  Even if one walks and then turns back, or awakens and then falls back asleep,

   it is still superior to neither walking nor awakening.

 

明之以理면 長洲黑夜에 遠電이 閃閃하리라. (명지이리면 장주흑야에    원전이 섬섬하리라.)

 If one clarifies this with cosmic principles and reason,

 it will be like distant lightning flashing repeatedly to illuminate

 a long sandbar during a pitch-black night.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼