CAFE

참전계경.영문

[참전계경 영문.]제1장 상경. 제3강령 애.제6범 대.제40위 관수.-----167.

작성자홍승주|작성시간26.06.18|조회수11 목록 댓글 0

제1장.上經(상경) 21訓(훈) 157事(사)
 Chapter 1. Upper Classic : 21 Teachings, 157 Deeds.

제3 강령 愛(애).....사랑.....第96事
 The 3rd Principle : Ae(愛,애)... Love... The 96th Deed

 

제 6범 待(대)......기다림......第139事

  No. 6 : Dae(待,대)... Waiting... The 139th Matter.

 

제 40위 寬遂(관수)......너그러움으로 마침......第142事

  No 40 : Gwansu(寬遂,관수)... Concluding with magnaimity / generosity... The 142nd Matter.


寬遂(관수)는 너그러운 때에  비로서 일을 마침을 보이는 것이다.

  "Generous Completion (寬遂,관수)" means showing that a task is finally brought 

   to an end when one′s heart is broad and generous.


사람은 나에게 너그러움이 있으면 편안해하고 나에게 너그러움이 없으면 두려워 한다.

 People feel at ease when I am generous toward them,

 but they become fearful when I lack generosity.


너그러움이 없으면 나 스스로를 이롭게 하고져 함이며,
너그러움이 있으면 나 스스로에 손상이 있다하니

 It is said that a lack of generosity stems from a desire to benefit oneself,

 whereas possessing generosity may bring some personal loss or disadvantage.

 

내가 너그러울때 편안하게 일을 마침을 본다.

 Thus, we see that tasks are concluded peacefully only when l maintain a generous mindset.

 [Original Text, 원문]

寬遂者는 寬時而睹遂也라 (관수자는 관시이도수야라)

 "Generous Completion" means withessing the fulfillment of a matter when time/ mind is generous.

人이 有我寬則樂하고 (인이 유아관즉락하고)

 When people find generosity in me, they feel  joyful[at ease].

不寬則憂者는 不寬益我하고 寬妨我者니  (불관즉우자는 불관익아하고 관방아자니)

  Those who worry when there is no generosity do so because a lack of generosity benefits me,

   While being generous seems to hinder me.

我寬時에 睹其樂遂니라. (아관시는 도기락수니라.)

 When I am generous, I witness the joyful completion of things.

[Conclusion, 풀이]


내가 마음 편하게 손해를 볼수 있을때 일을 마치는 것이 일을 편안하게 마치는 것이다.

 Completing a task when you are content and willing to accept 

  personal loss―that is what it truly means to conclude a matter peacefully.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼