댓글 리스트
-
작성자 무하유 작성시간18.04.06 _()()()_
법문에서 지적하신 대로 교재 220쪽 위에서 4번째줄의 "생각하면서"는 근거없는 잘못된 번역이고 아마 글자 그대로 "보면서"(seeing)로 수정하는 것이 나을 듯합니다. 영어 원서에는 "In the Pali tradition insight wisdom correctly understanding selflessness is a mundane mind because it examines mundane objects - the polluted aggregates - seeing them as impermanent, unsatisfactory, and not-self." 라고 되어 있습니다.