기자감식(飢者甘食)
굶주려 배고픈 사람은 음식을 가리지 않고 달게 먹는다는 말이다.
飢 : 주릴 기(飠/2)
者 : 놈 자(耂/4)
甘 : 달 감(甘/0)
食 : 밥 식(食/0)
출전 : 맹자(孟子) 진심장구 상(盡心章句 上) 27章
굶주린 사람은 밥을 달게 먹는 다는 뜻으로, 배고픈 사람은 배을 채우기 위해 음식 맛을 따지지 않고 먹는다는 말이며, 속담 ‘시장이 반찬이다’와 같은 말이다.
이 성어는 맹자(孟子) 진심 장구 상(盡心章句 上) 27장에 나오며 그 냉용은 다음과 같다.
孟子曰; 饑者甘食, 渴者甘飮, 是 未得飮食之正也. 饑渴, 害之也, 豈惟口腹, 有饑渴之害, 人心, 亦皆有害. 人能無以饑渴之害, 爲心害則不及人, 不爲憂矣.
맹자(孟子)가 말씀하셨다. '굶주린 사람은 밥을 달게 먹고, 목마른 사람은 물을 달게 마사니, 이는 먹거리(食)의 바른 맛(正味)을 깨닫지 못함이라. 굶주림과 목마름(飢渴)이 해(害)친 것이니, 어찌 오직 입과 배(口腹)에만 굶주림과 목마름(飢渴)의 해(害)침이 있으리오. 사람의 마음(人心)이 또한 다 해침이 있느니라.'
[사서집주]
口腹은 기갈飢渴에 의하여 해害를 입게 되므로 음식飮食에 대하여 가릴 겨를이 없어 그 바른 맛(正味)를 잃는다.
人心은 貧賤에 의하여 해害를 입게 되므로 富貴에 대하여 가릴 겨를이 없어 그 바른 이치(正理)를 잃는다.
'사람이 능히 굶주림과 목마름(飢渴)의 해침에 의하여 마음의 해(害)가 됨이 없게 하면, 남에 미치지 못함을 시름 삼지 않으리라.'
[사서집주]
사람이 빈천(貧賤)한 까닭으로써 그 마음을 움직이지 않는다면, 남들보다 지나침이 멀다(뛰어난 사람이다).
당시의 위정자들을 두고 하는 말이다. 爲政은 爲民의 仁政이 되어야 함에도 더 많은 부와 권력과 명성을 얻기 위해 마치 飢渴 들린 사람처럼 닥치는 대로 움켜잡는 것을 비판한 말이다.
기자감식(飢者甘食)
굶주려 배고픈 사람은 음식을 가리지 않고 달게 먹는다.
시장이 반찬이다
맹자는 ‘굶주린 자는 어떤 음식이라도 맛있게 먹고(飢者甘食) 목마른 자는 어떤 음료도 달게 마시며(渴者甘食) 이는 음식의 올바른 맛을 알지 못하는 것이다’(是未得飮食之正也)라 하였다.
사람이 배가 고플 때 어떤 음식이건 맛있게 먹는 것은 그 음식의 맛을 음미하면서 먹을 여유조차 없는 것이고, 목이 바짝 말랐을 때 무슨 물이 됐건 마시고 단맛을 느끼는 것은 황급한 상황에 처해서 어떤 것을 헤아릴 겨를이 없는 것이다.
음식뿐만이 아니다. 우리가 마음먹고 살아가는 과정에 물질에 갈증을 느껴서 금품 유혹에 넘어 가기에 가장 취약한 부분이 있고 부당한 권력에 귀 기웃거리기에 분주할 수가 있게 되는 것이다.
우선 먹기는 곶감이 달다는 말과 같이 먹고 싶을 때 입에 넣기만 하면 달콤한 그 곶감 맛을 잊어버리지 않는 한 천 길 낭떠러지의 유혹은 언제나 계속된다.
궁하다고 해서 마음먹었던 일을 쉬이 접지 말고 드높은 산에 올라 심호흡한 다음에 세상을 바라보라. 그리고 나를 돌아보라. 그러면 딱딱해서 못 먹겠다는 빵은 없게 된다.
기자감식(飢者甘食)
(진심 상 제 27장)
孟子께서 말씀하셨다. "굶주린 사람은 달게 먹고, 목마른 사람은 달게 마신다.
이는 먹거리(食)의 바른 맛(正味)을 깨닫지 못함이니, 굶주림과 목마름(기갈飢渴)이 해(害)하기 때문이다.
어찌 오직 입과 배(口腹)에만 굶주림과 목마름(飢渴)의 해害가 있겠는가?
인심(人心)에 또한 다 같이 기갈(飢渴) 즉 빈천(貧賤)으로 해(害)를 입어 정도(正道)를 분간하지 못하는 해(害)가 있다.
口腹은 기갈飢渴에 의하여 해害를 입게 되므로 음식飮食에 대하여 가릴 겨를이 없어 그 바른 맛(正味)를 잃는다.
人心은 貧賤에 의하여 해害를 입게 되므로 富貴에 대하여 가릴 겨를이 없어 그 바른 이치(正理)를 잃는다.
사람이 능히 굶주림과 목마름(기갈飢渴)의 해害에 의하여 마음의 해害가 됨이 없게 하면, 남에 미치지 못함을 시름 삼지 않으리라."
사람이 빈천貧賤한 까닭으로써 그 마음을 움직이지 않는다면, 남들보다 지나침이 멀다 (뛰어난 사람이다)。
盡心章句上 二十七章
孟子曰 [飢者甘食, 渴者甘飮, 是未得飮食之正也, 飢渴害之也. 豈惟口腹有飢渴之害? 人心亦皆有害.
口腹爲飢渴所害, 故於飮食不暇擇, 而失其正味. 人心爲貧賤所害, 故於富貴不暇擇, 而失其正理.
人能無以飢渴之害爲心害, 則不及人不爲憂矣.
人能不以貧賤之故而動其心, 則過人遠矣.
기갈해지(飢渴害之)
굶주림과 목마름이 마음을 해친다
굶주려 배가 고프면 죽을까 걱정되고 목말라 갈증이 나면 속이 타서 살기 힘들다. 사람이면 누구나 추구하는 생존의 절실한 문제를 기갈(饑渴)로 표현하였다.
누구든 생존의 문제에 닥치면 타당함의 문제를 따질 여유를 잃기 쉽다. 현실적으로 생존의 문제에 직면하면 옳고 그름의 문제는 소홀해지거나 지워지기 쉽다.
이런 문제를 일단 앞에 보이는 대로 먹고 마시는데 급급하였기 때문에 그 음식의 제대로 된 맛을 느낄 수 없는 것으로 비유하였다.
맹자는 이를 두고 굶주림과 목마름이 입맛과 뱃속을 해쳤다고 표현하였다. 음식의 맛과 건강에 미치는 영양 상태를 고려하여 가릴 겨를 없이 그냥 삼키고 마셨기 때문에 굶주림과 목마름이 구복(口腹)을 해칠 수 있다는 것이다. 입의 맛보는 기능이 바르게 작동되지 않았다는 것이다.
맹자는 기갈(饑渴)의 문제가 이 선에서 그치지 않는다고 보았다. 사람의 마음까지도 해친다고 보았다. 빈천한 상황에서 생존의 문제에 닥치면 일단 보이는 대로 부귀를 추구하게 되는데 일단 앞에 닥친 부귀의 적절성을 고려하여 가릴 겨를이 없이 그냥 받아들여 누렸기 때문에 마음을 해칠 수 있다는 것이다.
마음의 선택하는 기능이 바르게 작동되지 않을 수 있다는 것이다. 그러나 이런 문제를 비껴갈 수 있는 사람은 범상한 사람이 아니라 흔치 않다고 보았다.
그래서 맹자는 늘 정치적 과제로 백성의 항산(恒産)을 중요시한다. 항산(恒産)이 갖추어지지 않으면 항심(恒心)을 기대하기 힘들다는 이유에서이다.
▶️ 飢(주릴 기)는 형성문자로 饑(기)와 동자(同字), 饥(기)는 간자(簡字)이다. 뜻을 나타내는 밥식변(飠=食; 먹다, 음식)部와 음(音)을 나타내는 동시에 결핍하다는 뜻을 나타내는 글자 几(궤, 기)가 합(合)하여 이루어졌다. 먹을 것이 결핍되다, 굶주림을 뜻한다. 그래서 飢(기)는 ①주리다, 굶주리다 ②굶기다 ③모자라다, 결핍(缺乏)되다 ④흉년(凶年) 들다 ⑤굶주림 ⑥기근(飢饉), 흉작(凶作) 따위의 뜻이 있다. 같은 뜻을 가진 한자는 주릴 아(餓), 주릴 근(饉), 반대 뜻을 가진 한자는 배부를 포(飽)이다. 용례로는 굶주림을 기아(飢餓), 농사가 잘 안 되어 식량이 모자라 굶주리는 상태를 기근(飢饉), 굶어 죽는 것을 기사(飢死), 배가 고프고 목이 마름을 기갈(飢渴), 굶주린 얼굴빛을 기색(飢色), 배고픔과 배부름을 기포(飢飽), 흉년과 풍년을 기양(飢穰), 배고픔과 추위를 기한(飢寒), 기근이 들어 식물이 결핍함을 기핍(飢乏), 굶주리어 고달픔을 기곤(飢困), 굶주린 백성을 기민(飢民), 굶주려서 죽음을 기고(飢故), 굶주려서 얻은 병을 기병(飢病), 굶주려서 몸이 상함을 기상(飢傷), 굶주려서 몸이 부음을 기종(飢腫), 굶주려서 쓰러져 죽음을 기폐(飢斃), 양식이 떨어져서 굶주리는 집을 기호(飢戶), 아주 심한 시장기를 기화(飢火), 기아에 허덕이는 가구를 기구(飢口), 몹시 배고픈 느낌을 허기(虛飢), 굶주림을 견딤을 내기(耐飢), 양식 구하기를 힘쓰지 않고 앉아서 굶음을 좌기(坐飢), 조금 먹어서 시장기를 면함을 요기(療飢), 굶주리게 되면 오고 배가 부르게 되면 떠나 감을 기래포거(飢來飽去), 굶주린 사람은 먹을 것을 가리지 않는다는 뜻으로 빈곤한 사람은 대수롭지 않은 은혜에도 감격한다는 기불택식(飢不擇食), 굶주리는 상태에 이른 지경을 기아지경(飢餓之境), 배가 고픈데도 먹는 일을 잊어 버리고 있다는 뜻으로 걱정이 많음을 기이망식(飢而忘食), 굶주려 배고픈 사람은 음식을 가리지 않고 달게 먹는다는 기자감식(飢者甘食) 등에 쓰인다.
▶️ 者(놈 자)는 ❶회의문자이나 상형문자로 보는 견해도 있다. 者(자), 者(자)는 동자(同字)이다. 원래의 자형(字形)은 耂(로)와 白(백)의 합자(合字)이다. 나이 드신 어른(老)이 아랫 사람에게 낮추어 말한다(白)는 뜻을 합(合)하여 말하는 대상을 가리켜 사람, 놈을 뜻한다. 또는 불 위에 장작을 잔뜩 쌓고 태우는 모양을 본뜬 글자이다. ❷회의문자로 者자는 ‘놈’이나 ‘사람’이라는 뜻을 가진 글자이다. 者자는 耂(늙을 노)자와 白(흰 백)자가 결합한 모습이다. 者자는 耂자가 부수로 지정되어 있지만, 노인과는 아무 관계가 없다. 者자의 갑골문을 보면 이파리가 뻗은 나무줄기 아래로 口(입 구)자가 그려져 있었다. 이것은 사탕수수에서 떨어지는 달콤한 즙을 받아먹고 있는 모습을 그린 것으로 ‘사탕수수’를 뜻했었다. 후에 者자는 ‘놈’과 같은 추상적인 대상을 지칭하는 뜻으로 가차(假借)되면서 본래의 의미는 더는 쓰이지 않고 있다. 그래서 者(자)는 (1)어떤 명사(名詞) 아래에 붙여, 어느 방면의 일이나 지식에 능통하여 무엇을 전문적으로 하거나 또는 무엇을 하는 사람임을 뜻하는 말 (2)사람을 가리켜 말할 때, 좀 얕잡아 이르는 말로서, 사람 또는 놈 이란 뜻을 나타내는 말 등의 뜻으로 ①놈, 사람 ②것 ③곳, 장소(場所) ④허락하는 소리 ⑤여러, 무리(모여서 뭉친 한 동아리) ⑥이 ⑦~면(접속사) ⑧~와 같다 ⑨기재하다, 적다 따위의 뜻이 있다. 용례로는 병을 앓는 사람을 환자(患者), 신문이나 잡지 따위에 글을 쓰거나 엮어 짜냄을 업으로 삼는 사람을 기자(記者), 학문에 능통한 사람이나 연구하는 사람을 학자(學者), 책을 지은 사람을 저자(著者), 살림이 넉넉하고 재산이 많은 사람을 부자(富者), 힘이나 기능이 약한 사람이나 생물 또는 집단을 약자(弱者), 그 사업을 직접 경영하는 사람을 업자(業者), 달리는 사람을 주자(走者), 어떤 종교를 신앙하는 사람을 신자(信者), 어떤 일에 관계되는 사람을 관계자(關係者), 물자를 소비하는 사람을 소비자(消費者), 근로에 의한 소득으로 생활하는 사람을 근로자(勤勞者), 해를 입은 사람을 피해자(被害者), 노동력을 제공하고 얻은 임금으로 생활을 유지하는 사람을 노동자(勞動者), 희생을 당한 사람을 희생자(犧牲者), 부부의 한 쪽에서 본 다른 쪽을 배우자(配偶者), 그 일에 직접 관계가 있는 사람을 당사자(當事者), 권리를 가진 자 특히 선거권을 가진 자를 유권자(有權者), 만나면 언젠가는 헤어지게 되어 있다는 회자정리(會者定離), 일을 맺은 사람이 풀어야 한다는 결자해지(結者解之), 먹을 가까이 하면 검어진다는 근묵자흑(近墨者黑), 붉은빛에 가까이 하면 반드시 붉게 된다는 근주자적(近朱者赤) 등에 쓰인다.
▶️ 甘(달 감)은 ❶지사문자로 입 속에 물건을 물고 있음을 나타내며 입속에 머금고 맛봄을 뜻한다. 甘(감)의 음은 머금다의 뜻을 나타냄으로 나아가서 맛있다, 달다의 뜻이 있다. ❷지사문자로 甘자는 '달다'나 '맛좋다', '만족하다'라는 뜻을 가진 글자이다. 甘자는 口(입 구)자에 획을 하나 그어 입안에 음식이 들어가 있음을 표현한 지사문자(指事文字)이다. 甘자는 이렇게 입안에 음식이 들어와 있다는 의미에서 '만족하다'나 '달다'라는 뜻을 갖게 되었다. 甘자의 사전적 의미는 '달다'나 '맛좋다'이다. 그러나 실제 쓰임에서는 甛(달 첨)자가 '달다'라는 뜻으로 쓰이고 甘자가 부수로 쓰일 때는 주로 '먹다'와 관련된 뜻을 전달하고 있으니 甘자를 반드시 '달다'라는 뜻으로 해석할 필요는 없다. 그래서 甘(감)은 (姓)의 하나로 ①달다(꿀이나 설탕의 맛과 같다) ②달게 여기다 ③맛좋다 ④익다 ⑤만족하다 ⑥들어서 기분 좋다 ⑦느리다 ⑧느슨하다 ⑨간사하다(거짓으로 남의 비위를 맞추는 태도가 있다) ⑩감귤(柑橘) ⑪맛있는 음식(飮食) 따위의 뜻이 있다. 같은 뜻을 가진 한자는 기쁠 희(僖), 기쁠 희(喜), 즐길 오(娛), 기쁠 이(怡), 기쁠 열(悅), 즐거울 유(愉), 기쁠 희(憘), 즐길 낙/락(樂), 기쁠 흔(欣), 기쁠 환(歡), 즐길 탐(耽)이고, 반대 뜻을 가진 한자는 슬플 애(哀), 슬퍼할 도(悼), 성낼 노(怒), 슬플 비(悲), 쓸 고(苦)이다. 용례로는 군말 없이 달게 받음을 감수(甘受), 콩과에 속하는 다년생 약용 식물을 감초(甘草), 달콤하여 맛이 좋음을 감미(甘美), 단 것과 쓴 것이나 즐거움과 괴로움 또는 고생을 달게 여김을 감고(甘苦), 달콤한 말로 남의 비위에 맞도록 듣기 좋게 하는 말을 감언(甘言), 단술이나 막걸리를 감주(甘酒), 괴로움이나 책망을 달게 여김 또는 그런 마음을 감심(甘心), 달고 쏘는 맛이 있음을 감렬(甘烈), 단맛으로 설탕이나 꿀 따위의 당분이 있는 것에서 느끼는 맛을 감미(甘味), 음식을 맛있게 먹음을 감식(甘食), 달갑게 여기어 승낙함을 감낙(甘諾), 좋은 맛 또는 맛있는 음식을 감지(甘旨), 상급 관청에서 하급 관청에 보내던 공문을 감결(甘結), 알맞은 때에 내리는 비로 가뭄 끝에 오는 반가운 비를 감우(甘雨), 죽기를 달게 여김을 감사(甘死), 물맛이 좋은 우물을 감정(甘井), 달콤한 말을 감사(甘辭), 스스로 달게 여김을 자감(自甘), 향기롭고 달콤함을 방감(芳甘), 살지고 맛이 좋음 또는 그런 고기를 비감(肥甘), 단맛을 나눈다는 뜻으로 널리 사랑을 베풀거나 즐거움을 함께 함이라는 말을 분감(分甘), 선정을 베푼 인재를 사모하는 마음이 간절함을 비유해 이르는 말을 감당지애(甘棠之愛), 달콤하고 아름다운 말을 이르는 말을 감언미어(甘言美語), 달콤한 말과 이로운 이야기라는 뜻으로 남의 비위에 맞도록 꾸민 달콤한 말과 이로운 조건을 내세워 남을 꾀하는 말을 감언이설(甘言利說), 물맛이 좋은 우물은 먼저 마른다는 뜻으로 재능 있는 사람이 일찍 쇠폐함을 비유해 이르는 말을 감정선갈(甘井先竭), 물맛이 좋은 샘은 먼저 마른다는 뜻으로 재능 있는 사람이 일찍 쇠폐함을 비유해 이르는 말을 감천선갈(甘泉先竭), 달면 삼키고 쓰면 뱉는다는 뜻으로 사리에 옳고 그름을 돌보지 않고 자기 비위에 맞으면 취하고 싫으면 버린다는 말을 감탄고토(甘呑苦吐) 등에 쓰인다.
▶️ 食(밥 식/먹을 식, 먹이 사, 사람 이름 이)은 ❶회의문자로 饣(식)은 동자(同字)이다. 사람(人)이 살아가기 위해 좋아하며(良) 즐겨먹는 음식물로 밥을 뜻한다. 사람에게 먹이는 것, 먹을 것, 먹게 하다는 飼(사)였는데 그 뜻에도 食(식)을 썼다. 부수로서는 그 글자가 음식물 먹는데 관계가 있음을 나타낸다. ❷상형문자로 食자는 ‘밥’이나 ‘음식’, ‘먹다’라는 뜻을 가진 글자이다. 食자는 음식을 담는 식기를 그린 것이다. 갑골문에 나온 食자를 보면 음식을 담는 식기와 뚜껑이 함께 그려져 있었다. 食자는 이렇게 음식을 담는 그릇을 그린 것이기 때문에 ‘밥’이나 ‘음식’, ‘먹다’라는 뜻을 갖게 되었다. 그래서 食자가 부수로 쓰일 때도 대부분이 ‘음식’이나 먹는 동작과 관련된 뜻을 전달하게 된다. 참고로 食자가 부수로 쓰일 때는 모양이 바뀌어 飠자나 饣자로 표기된다. 그래서 食(식)은 ①밥 ②음식 ③제사 ④벌이 ⑤생활 ⑥생계 ⑦먹다 ⑧먹이다 ⑨현혹케하다 ⑩지우다 그리고 ⓐ먹이, 밥(사) ⓑ기르다(사) ⓒ먹이다(사) ⓓ양육하다(사) ⓔ사람의 이름(이) 따위의 뜻이 있다. 용례로는 음식을 청해 먹은 값으로 치르는 돈을 식대(食代), 부엌에서 쓰는 칼을 식도(食刀), 여러 가지 음식을 먹는 일을 식사(食事), 한 집안에서 같이 살면서 끼니를 함께 먹는 사람을 식구(食口), 음식점이나 식당에서 먹을 음식과 바꾸는 표를 식권(食券), 밥을 먹기 전을 식전(食前), 식사를 마친 뒤를 식후(食後), 음식을 담아 먹는 그릇을 식기(食器), 음식만을 먹는 방 또는 간단한 음식을 파는 집을 식당(食堂), 뜻밖에 놀라 겁을 먹음을 식겁(食怯), 음식에 대하여 싫어하고 좋아하는 성미를 식성(食性), 음식(飮食)을 만드는 재료를 식료(食料), 남의 집에 고용되어 부엌일을 맡아 하는 여자를 식모(食母), 음식(飮食)을 먹고 싶어하는 욕심을 식욕(食慾), 한번 입 밖으로 냈던 말을 다시 입속에 넣는다는 뜻으로 앞서 한 말을 번복하거나 약속을 지키지 않고 거짓말을 하는 경우를 가리키는 말을 식언(食言), 각종 식품을 파는 가게를 식품점(食品店), 음식을 먹은 뒤에 몸이 느른하고 정신이 피곤하며 자꾸 졸음이 오는 증세를 식곤증(食困症), 식량이 떨어져 기운이 다함을 식갈역진(食竭力盡), 식객이 삼천 명이라는 뜻으로 함께 하는 사람이 대단히 많음을 식객삼천(食客三千), 나라의 녹을 받아먹음을 식국지록(食國之祿), 근심 걱정 따위로 음식 맛이 없음을 식불감미(食不甘味), 음식을 잘 차려 먹지 아니함을 식불이미(食不二味), 먹는 것으로 하늘을 삼는다는 뜻으로 사람이 살아가는 데 먹는 것이 가장 중요하다는 말을 식이위천(食以爲天) 등에 쓰인다.