|
とんでもありません。 별말씀을요.
|
|
とんでもない는 원래 ‘당치도 않다, 터무니 없다, 엉뚱하다’라는 뜻이지만, 본문에서처럼 상대방의 친절이나 감사에 대해 사양하거나 겸손해 하는 의미로 쓰이기도 합니다. 또한 ありません 대신 ございません을 쓰면 좀 더 정중한 표현이 됩니다.
鈴木: 金課長(キムかちょう)、これまで大変(たいへん)ありがとうございました。 金: いえいえ、とんでもありません。高橋(たかはし)さんと山田(やまだ)さんが頑張(がんば)ってくれたおかげで、何(なに)もかも無事(ぶじ)終(お)わることができました。東京(とうきょう)の方(ほう)でもよろしくお願(ねが)いいたします。 스즈키: 김 과장님, 지금까지 정말 감사했습니다.
*大変(たいへん) 대단해, 매우 *何(なに)もかも 모두, 모든 일 *無事(ぶじ) 무사히 *いたす ~하다 (する의 겸양어)
http://cyber.darakwon.co.kr/MorningLetter/Tmor_Jview_contents_02.asp?tmor_code=1280 |
다음검색