그럼 거스름돈 40엔 입니다..-0ㅠ 작성자『+일어초짜+』| 작성시간06.01.14| 조회수19| 댓글 5 본문 목록 댓글 리스트 작성자 대기만성 작성시간06.01.14 일본어에 우리말과 달리 도치가 되어 사용하는 일이 종종 있습니다. 그것이 똑 같지 않다는 반증이기도 하지요!^^* 이 카페의 여기저기를 보다 보면 알 수가 있습니다만... 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 자민 작성시간06.01.14 "한번 더" 도 바뀌어서 사용하는 듯 보여욧. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 대기만성 작성시간06.01.15 그럼요, 대표적인 것이 자민님이 말한 "한번 더(もういちど), 한잔 더(もういっぱい), 조금 더(もうすこし)" 등의 もう입니다. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 사계 작성시간06.01.16 앞 뒤가 바뀌어도 다 알아듣긴 하겠죠..? ㅎㅎ,, 더 한번 하자! 나, 더 한잔 하자! 같이 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 『+일어초짜+』 작성자 본인 여부 작성자 작성시간06.01.16 ㅇ ㅏ..그렇군요 답변 감사합니당^^ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전다음 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.