첫장부터 이리 막히다늬...
책제목이 あらしのよるに 이구요
まっくらは小屋で やぎ とおおかみ が こんばんは
아주 캄캄한 작고초라한 집에서 염소와 늑대가 곰방와~~
知らずに おしゃべりするうちに
모르게 수다떠는 사이에
ごうごうとたたきつけてきた
굉굉 하고 내동댕이 치고 왔다.(ごうごう..큰소리가 울리는 모양)
それはあめというより
그것은 비라고 말하기 보다
おそいかかるみずのつぶたちだ
덤벼드는 물의 다.
여기까지 사전보면서 ..해석은 했는데..
뒤에도 저 つぶたち라는 말이나와서..해석이 조금 안되요..
근데 사전에도 안나와서...가르쳐주세요~
아그리고 제가 해석한게 맞는지도 봐주세요
이책이 동화책이라..한문은 없구요..히라가나로 되어있어서
사실..그게 더어려운거 같애요..
한글로 된소설은 벌써 봐서..내용을 알고있어서
거기에 맞는 단어를 찾아서 해석하는중인데
사전에 없는 단어도 나오고...
教えてください^^
다음검색