작성자대기만성작성시간07.05.07
전 よこ는 옆 혹은 가로로 해석하며, そば는 곁이라고 해석하고 있습니다. こいびとよ라는 노래는 かれはちるゆうぐれは에서 시작하여 こいびとよ、そばにいて こごえるわたしのそばにいてよ 하며 애절하게 부르는 노래인데, 일본인이 "옆"과 "곁"이 어떻게 다르냐고 물을 때 참 난감하듯이 두 단어도 우리말로 이렇다 하게 해석할 말이 없습니다. 물론 언젠가 비교해 보려고 많은 예문을 모아 두고 있습니다만... 님이 고급수준에 도달할 때 쯤 자료를 올리게 될지도...^^*