![]() |
우리는 흔히
"다니다"의 뜻으로 "通(かよ)う"를 사용
하고 있으며, 또
"勤(つと)める"의 해석을 "근무하다"
로 하고 있습니다. 거의 정확하다고 할 수 있습니다. 그러나 우리말을 잘 생각해 보십시오!^^* 사실 이에 대한 표현도 여러 가지 있겠지만, 흔히 우리는 형은 어디[어느 회사]에 다닙니까? 형은 회사[은행, 시청, 삼성, 현대, LG, ...]에 다닙니다. 라고 하지요? 이럴 때 사용하는 것이 일본어로 "勤める"입니다. 따라서 "勤める"의 해석을 판에 박은 듯이 "근무하다"라고만 하지 맙시다.(초급이나 고급이나 한결같더군요!^^) 그 이유 중 하나는 일본어 "勤務する"도 많이 쓰이는 단어이기 때문입니다. |
|
![]() |
그런데 조심해야 할 표현이 있습니다. 즉 다음과 같이 교통수단을 나타내는 단어와 함께 사용 되면, 이 "다니다"는 반드시 "通う"가 된다는 것입니다. |
|
|
彼は大学に
通って
いる。그는 대학교에 다니고 있다. 彼女は銀行に 勤めて いる。그녀는 은행에 다니고 있다. 1週間に3度、月水金、英語学校に 通って います。 일주일에 세 번, 월수금, 영어학원에 다니고 있습니다. その当時姉は地方のある市役所に 勤めて いた。 그 당시 언니는 지방의 한[어느] 시청에 다니고 있었다. |
||
彼らは毎朝歩いて[自動車で、自転車で]工場に通う。
그들은 매일 아침 걸어서[자동차로, 자전거로] 공장에 다닌다.
兄は毎日電車で会社に通っています。형은 매일 전철로 회사에 다니고 있습니다.
*단어풀이*
| 勤務 | きんむ | 근무 | 週間 | しゅうかん | 주간, 주일 |
| 1度 | いちど | 한 번 | 英語学校 | えいごかっこう | 영어학원 |
| 月水金 | げっすいきん | 월수금 | 火木土 | かもくど | 화목토 |
| 当時 | とうじ | 당시 | 地方 | ちほう | 지방 |
| ある | 或る | 어느, 한 | 工場 | こうじょう | 공장 |
| 市役所 | しやくしょ | 시청 | 区役所 | くやくしょ | 구청 |
| 毎日 | まいにち | 매일 | 毎朝 | まいあさ | 매일 아침 |
| 電車 | でんしゃ | 전차, 전철 | 地下鉄 | ちかてつ | 지하철 |
다음검색

