CAFE

▲ 중급에서 틀려!^^*

[동사!]다니다 → 通う, 勤める의 선별

작성자대기만성|작성시간04.05.28|조회수1,456 목록 댓글 2


우리는 흔히 "다니다"의 뜻으로 "通(かよ)う"를 사용 하고 있으며, 또 "勤(つと)める"의 해석을 "근무하다" 로 하고 있습니다.

거의 정확하다고 할 수 있습니다. 그러나 우리말을 잘 생각해 보십시오!^^* 사실 이에 대한 표현도 여러 가지 있겠지만, 흔히 우리는

  형은 어디[어느 회사]에 다닙니까?
  형은 회사[은행, 시청, 삼성, 현대, LG, ...]에 다닙니다.


라고 하지요? 이럴 때 사용하는 것이 일본어로 "勤める"입니다. 따라서 "勤める"의 해석을 판에 박은 듯이 "근무하다"라고만 하지 맙시다.(초급이나 고급이나 한결같더군요!^^)

그 이유 중 하나는 일본어 "勤務する"도 많이 쓰이는 단어이기 때문입니다.



그런데 조심해야 할 표현이 있습니다.
즉 다음과 같이
교통수단을 나타내는 단어와 함께 사용 되면, 이 "다니다"는 반드시 "通う"가 된다는 것입니다.


彼は大学に 通って いる。그는 대학교에 다니고 있다.

彼女は銀行に 勤めて いる。그녀는 은행에 다니고 있다.

1週間に3度、月水金、英語学校に 通って います。
  일주일에 세 번, 월수금, 영어학원에 다니고 있습니다.

その当時姉は地方のある市役所に 勤めて いた。
  그 당시 언니는 지방의 한[어느] 시청에 다니고 있었다.








彼らは毎朝歩いて[自動車で、自転車で]工場に通う
  그들은 매일 아침 걸어서[자동차로, 자전거로] 공장에 다닌다.

兄は毎日電車で会社に通っています。형은 매일 전철로 회사에 다니고 있습니다.



*단어풀이*

勤務 きんむ 근무 週間 しゅうかん 주간, 주일
1度 いちど 한 번 英語学校 えいごかっこう 영어학원
月水金 げっすいきん 월수금 火木土 かもくど 화목토
当時 とうじ 당시 地方 ちほう 지방
ある 或る 어느, 한 工場 こうじょう 공장
市役所 しやくしょ 시청 区役所 くやくしょ 구청
毎日 まいにち 매일 毎朝 まいあさ 매일 아침
電車 でんしゃ 전차, 전철 地下鉄 ちかてつ 지하철


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.03.07 감사히 공부했습니다~^^*
  • 작성자쩡이 | 작성시간 08.12.24 아래 댓글에 달아놓은 질문이 여기 있었군요 이제는 확실히 잊어버리지 않도록 메모해 두어야 겠어요^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼