CAFE

[요주의!]나이를 나타내는 말 - 일본에서는 "만"

작성자대기만성|작성시간06.03.10|조회수955 목록 댓글 1


나이를 나타내는 말 가운데 역시 가장 많이 쓰이는 말은 역시 순수한 일본말인 "とし"와 한자어인 "年齢"이라고 할 수 있습니다. 가장 일상적이면서 막상 사용하려고 하면 생각보다 어려운 것이 나이에 대한 표현입니다.

어떤 말이든 마찬가지이겠지만,
말은 그 상대에 맞는 것을 사용해야 하지요! 무슨 말이냐고요?

예컨대, 공손한 말을 쓴답시고 젊은 사람에게
"저, 연세가 어떻게 되세요?"라고 묻는다면 ... 이런 투의 말을 계속 사용한다면 그 젊은이는 엄청 부담스러워 하겠죠? ^^*


1. 나이를 나타내는 방법은 2가지가 있습니다.

  今年何歳[いくつ]ですか。올해 몇 살입니까? [몇입니까?]


① 一歳、二歳、...、九歳、十歳、11歳、...、20歳、30歳、...
② ひとつ、ふたつ、...、ここのつ、とお、十一、...、二十、三十、...


라고 표현할 수 있습니다. 여기서 20歳(にじっさい、にじゅっさい) 또는 20(にじゅう)"はたち"를 관용적으로 함께(사실은 더 많이) 쓰고 있습니다.

2. 지금은 일본에서 "数え年(生まれた年を1歳とし、正月が来るたびに1つずつ加えて数える年齢)"를 사용하지 않으므로, 굳이 "満(まん)"을 붙이지 않더라도 "만 나이(満年齢)"를 나타내므로 주의를 요합니다.


 

私は25(歳)です。전 만 25세입니다.



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.07.28 아~일본 사람들은 나이을 말할때 아예 만 나이를 말하는군요~ ^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼