CAFE

[요주의!]큰아이와 작은아이 → 上の子と下の子

작성자대기만성|작성시간06.03.15|조회수767 목록 댓글 10
아이들이 놀고 있습니다. 그 중 덩치가 큰 아이, 아마도 나이도 한 두 살은 더 많겠지요! 이런 경우, 일본어로 "大きい子"라고 할 수 있습니다.

그 반대인 덩치가 작은 아이, 따라서 나이도 한 두 살은 적은 아이, 이런 아이를 지칭할 때 일본어로 "小さい子"라고 할 수 있습니다.

그런데, 결혼을 하여 아이가 있고 그 중 덩치에 관계없이 우리가 말하는
"큰애, 작은애"는 일본어로 달라집니다.


上の子[息子、娘、弟、妹、姉、兄...]
下の子[息子、娘、弟、妹、姉、兄...]



덩치가 아닌 특히 가족의 서열을 나타내는 이 "크다, 작다"는 말은 일본어로 "上, 下"가 됩니다.

큰 동생, 작은 동생, 큰 누나, 작은 누나, 큰 형, 작은 형 등 많은 표현이 있습니다.
큰 아버지, 작은 엄마 등을 제외한 거의 모든 말에 적용할 수가 있습니다.

"叔父"는 삼촌, 작은 아버지 등의 뜻이며, "伯父"는 큰 아버지 등의 뜻입니다. 발음은 둘 다 "おじ"가 됩니다.

또, "叔母"의 경우는 숙모, 작은 어머니 등을, "伯母"는 큰 어머니 등을 나타내는 말이며, 발음은 둘 다 "おば"입니다.




上の子(2歳・男の子)が下の子(1歳・女の子)にやきもちをやきます。知らないところで下の子に意地悪をしているようなのです。
큰 애(2세, 사내아이)가 작은 애(1세, 여자아이)에게 질투를 합니다. 모르는 곳에서 작은 애에게 심술을 부리고 있는 것 같습니다.


主人が上の息子を連れて1泊2日で新潟の海へ行ってくれたんですよ!
남편이 큰 아들을 데리고 1박 2일로 니이가타의 바다에 가 주었던 거에요!


下の娘が先月6歳となり、春には小学校に入学です。
작은 딸이 지난 달에 여섯 살이 되었으며, 봄에는 초등학교에 입학입니다.


私には11歳と9歳離れた2人の兄がいます。上の兄が東京の大学へ進学し、その2年後に、下の兄が同じく東京に進学することになった。
내게는 열한 살과 아홉 살 차이가 나는 두 형이 있습니다. 큰 형은 도쿄의 대학에 진학하고, 그 2년 후에, 작은 형이 마찬가지로 도쿄에 진학하게 되었다.


シャーロットには弟が1人、妹が2人いました。この2人の妹たちも作品を残しています。上の妹エミリーは、日本でも愛読者が多い『嵐が丘』を書きました。下の妹アンは『アグネス・グレイ』『ワイルドフェル・ホールの住人』の2作を残しています。
샬럿에게는 남동생이 하나, 여동생이 둘 있었습니다. 이 두 여동생도 작품을 남기고 있습니다. 큰 여동생 에밀리는, 일본에도 애독자가 많은 "폭풍의 언덕(Wuthering Heights)"을 썼습니다. 작은 여동생 앤은 "애그니스 그레이(Agnes Gray)" "와일드펠관(館)의 주인(The Tenant of Wildfell Hall)"의 두 작품을 남기고 있습니다.


私がもの心ついたとき、我が家は両親と兄と私の四人家族だった。上の姉はすでに嫁ぎ、下の姉は父の親戚の養女になっていたからである。
내가 철 들었을 때, 우리 집은 부모와 형과 나, 네 식구였다. 큰 누나는 이미 출가하고, 작은 누나는 아버지의 친척의 양녀로 갔기 때문이다.
[글쓴이가 여자라면, 형과 나 → 오빠와 나, 큰 누나 → 큰 언니, 작은 누나 → 작은 언니]




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.08.16 おなじく [同じく] 【Ⅰ】 [부사] 마찬가지로. ※참고→おなじくは [부사]〈文〉 같은 값이면. 이왕이면. 차라리. 오히려.
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.08.16 物心(ものごころ)が つく。 철들다
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.08.16 わがや [我が家] [명사] 내 집. 자기 집[가정].
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.08.16 すでに 이미.벌써/とつぎ [嫁ぎ] 시집감./しんせき [親戚] 친척/ようじょ [養女] 양녀
  • 작성자구름산 | 작성시간 08.08.16 감사합니다~^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼