![]() | 다음의 관용어도 앞에서 다룬 "肝が太い"와 같은 뜻으로, 일상생활에서 많이 쓰이는 표현들입니다. 사실 우리가 강조로 많이 사용되는 "간이 배 밖으로 나왔다" 등의 표현도 이런 말에서 찾을 수 있겠지요!^^* | |
どきょう
・肝が据(す)わる: 度胸がある。わずかなことに驚いたりしない。
|
若いのに、彼は肝が据わっている。젊은데도 그는 담이 세다. 彼は政界の大物だけあって、さすがに肝が据わっている人物だった。 | ||
たいてい
・肝っ玉が据わっている: 大抵のことには驚かない様子。
|
ひょうばん おれはふだんから肝っ玉がすわってるって評判なんだぜ、驚きゃしねえよ。 | ||
<참고> 어쩐지 일정한 틀이 보이지 않나요?^^*
じたい ちょくめん どうよう
・度胸が据わる: ある事態に直面しても動揺せず落ち着いている。
| 彼は度胸が据わっているからちょっとのことでは驚かない。 그는 배짱이 두둑하니까 조그마한[웬만한] 일로는 놀라지 않는다. | ||
・腹が据わる: 心が決まっていて、物事に動じない。覚悟する。度胸が据わる。
|
けっしん 先生の話を聞いて決心がつき、ぼくもやっと腹が据わりました。 | ||
다음검색
