우리 한국인과 마찬가지로 일본인들도
오징어를 무척 좋아하며 잘 먹습니다. 오징어는 일본어로
イカ인데 재미있게도 한자로는 烏賊이라고 표기를 합니다.
食用になる種類が多く、甲から下足まで捨てるところが無いくらいほぼ全身が使われる。刺身、焼き、揚げ、煮物、塩辛、干物など実に多彩である。酒のつまみとしてもよく使われる。
식용이 되는 종류가 많으며,
몸통에서 다리까지 버릴 데가 없을 정도로 거의 전신이 사용됩니다. 회, 구이, 튀김,
조림, 젓갈, 말린 것 등 실로
다채롭습니다. 술안주로서도 잘 이용됩니다.
イカの丸焼きは、お祭りの屋台の定番となっている。イカソーメンは北海道・函館の名物となっている。
특히 イカの丸焼き(오징어 통구이)는 축제 때
포장마차의 단골메뉴로 자리잡고 있습니다. イカソーメン은 북해도 하코다테의 명물로 되어 있습니다.
スルメ(「する」(ギャンブルで負ける)につながるので、「当たり目」とも呼ばれる)
마른 오징어인 スルメ는 する가 노름에서 지다(돈을
잃다)의 뜻이라는 이유로 当たり目라고도 불립니다.
イカの数え方は、泳いでいる間は匹、水揚げされると杯、干すと枚である。
오징어를 세는 방법은, 헤엄치고 있는 동안은 匹(ひき)、잡혀서 뭍에 오르면 杯(はい)、말리면 枚(まい)입니다.
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』에서 내용 일부 발췌
또 하나 참고로 알아두면 도움이 되는 것은
오징어다리(イカの足)를 초밥집 등에서는
下足(げそ)라고 하며,
오징어회(イカ刺身)는 イカ刺(さ)し라고도 합니다.










