CAFE

☞ 일본음식

[어패류]해물

작성자대기만성|작성시간07.08.19|조회수2,205 목록 댓글 5






海鮮セット

 
海鮮寄せ鍋セット

 

우리나라에서 해산물(海産物、かいさんぶつ)을 줄여 사용하는 해물(海物)은 일본어에 없는 단어(한자어)입니다. 이 단어는 단독으로는 잘 사용하지 않으며, 흔히 사용하는 해물탕, 해물요리, 해물철판구이 등을 일본어로 옮길 때 海鮮(かいせん)을 사용하면 됩니다.

 

 

              と        しんせん   ぎょかいるい 

     海で獲れた新鮮な魚介類。바다에서 잡힌 신선한 어패류

 

를 뜻하는 이 단어는 우리말 "해물"과 마찬가지로 단독으로 사용하지 않습니다.

 

해산물과 같은 뜻으로 일본에서는 物(もの) 혹은 幸(さち)라는 표현을 사용하는 일이 많으므로 참고하시기 바랍니다.

 




海鮮鍋(なべ)


海鮮丼(どん)


海鮮ちゃんぽん


海鮮チヂミ


中華風海鮮雑炊(ぞうすい)


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자구름산 | 작성시간 07.08.20 잘알았습니다 대기만성님~^^*
  • 작성자にこにこ | 작성시간 07.08.20 감사합니다^^
  • 작성자broadevenchoi | 작성시간 07.08.20 일본에서도 찌지미라는 단어를 쓰네요! 맛있게 먹었습니다. 감사합니다.
  • 작성자도토로 | 작성시간 07.08.20 회덮밥...가장맛있겠네여^^
  • 답댓글 작성자대기만성 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.08.20 아, 海鮮どん은 내용물의 차이가 있기는 하지만 우리나라의 "회덮밥"과 같은 음식이네요!^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼