CAFE

[Q&A] 여행일본어

(음식을)포장 해 주세요~ 는 어떻게 말하나요?

작성자어린장금이|작성시간06.07.26|조회수897 목록 댓글 3
(먹다남은 음식을 ) 포장 해주세요~ 하는것과
(여기서 안먹고 가지고 갈 것이니) 포장 해 주세요~ 하는것은 서로 다른 표현을 쓰나요?

뭐라고 말하면 되죠??
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자골드메리 | 작성시간 06.07.26 Take out하는 걸 持ち?り(모치카에리)라고해요. 포장이 되는 가게라면 모치카에리하겠다고 하면 될거예요. / 예전에 일본 쇼프로에서 본 내용인데, 먹다 남은 음식을 포장해 갈 권리가 손님에게 없다고 하더라구요. 물론 손님이 요청했을 때 해주기도 하지만 그건 음식점의 배려라고. 우리나라 상식과는 조금 다른 것 같긴하지만, 다른 사람에게 폐끼치는 걸 꺼려하는 일본인들의 습성을 생각해보면, 먹다 남은 포장은 잘 안 하는가봐요^^ 질문에 맞는 답은 아니지만 갑자기 생각이 나서^^;;
  • 작성자쿠케라 | 작성시간 06.07.27 일본인들...먹다남은거 잘싸가지고 갑니다.오히려 한국인들이 체면이니뭐니해서 잘안싸가지고 가져.. 먹지않고 포장해가지고 가는건 -- 오모치카에리 먹다남은거 싸가지고 갈때도 1.고레 츠츤데 구다사이. 2.파쿠시데구다사이. 3.모치카에리시타인데,오네가이시마스 이정도로 표현합니다..
  • 작성자우짜우짜1129 | 작성시간 06.07.31 그대신 포장값이 드는 곳도 있답니다.^^
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼