CAFE

자유 게시판

미라클 벨리에 - 비상

작성자만남|작성시간19.12.16|조회수438 목록 댓글 0


우리가 존재하고 있는 매 순간이 미라클이 아닐가 싶습니다.


얼마전 우연히 감동실화인 "미라클 벨리에" 영화를 혼자서 보고,

딸애랑 보고

또 신랑이랑 보고~


이렇게 연속 세번은 본것 같습니다.

가사가 참 아름답습니다.


노래 "내 인생은 나의 것"이라고 주장하는 힘보다

더 부드러우면서도

강력한 내면의 힘이 깨우쳐지며 느껴지는 노래와 영화입니다.

돌부처님이신 남편도 감동받아서 요즘 이 노래를 반복하며 울먹입니다.

어머니의 무조건적으로 사랑받고 싶어하는 그 마음이 느껴진다고 합니다.

~~~



물이 흘러가듯이~

상선약수上善若水

厚德載物

그저 그렇게 함이 없이 하는 그런 존재.


어떤 분께서

이 세상에서 전문직 중에 전문직이

"엄마"라는 직업이라고 합니다.

"아빠"라는 직업도~


목숨 걸고 생명을 잉태하여 낳고 키우는 것이

결코 "쉬는게" 아니올시다.

 

새에게는

새장이 아니라,

하늘이 집이지요.

가족은 함께 성장하는 것.

진정한 사랑에 대한 가족영화입니다.



*개요: 드라마,코미디

프랑스

개봉시간:2015.08.27

상연시간:105분 

감독:에릭 라티고


가족 중 유일하게 듣고 말할 수 있는 폴라는

파리 전학생 가브리엘에게 첫눈에 반하고,

그가 있는 합창부에 가입한다.

그런데 한 번도 소리 내어 노래한 적 없었던

폴라의 천재적 재능을 엿본 선생님은 파리에 있는 합창학교 오디션을 제안하고

가브리엘과의 듀엣 공연의 기회까지 찾아온다.

하지만 들을 수 없는 가족과 세상을 이어주는 역할로 바쁜 폴라는 자신이 갑작스럽게 떠나면

가족들에게 찾아올 혼란을 걱정한다.

게다가 늘 사랑을 줬던 엄마의 속내를 알게 되면서 폴라는 급기야 오디션을 포기하게 되는데…                       

-출처:네이버 영화



Je vole (비상) - Louane Emera

Mes chers parents je pars 

사랑하는 부모님, 저는 떠나요

Je vous aime, mais je pars 

저는 두 분을 사랑하지만, 저는 떠나요

Vous n'aurez plus d'enfant

이제 더 이상 당신들에게 아이는 없을거예요

ce soir

오늘 밤에요

Je ne m'enfuis pas je vole 

저는 도망치는게 아니라 날아오르는 거예요

Comprenez bien je vole 

이해해 주세요 저는 날아오르는 거예요

Sans fumer, sans alcool 

담배연기도, 술도 없이

Je vole, je vole 

저는 날아가요, 날아가요

Elle m'observait hier 

엄마는 어제 저를 바라보셨죠

Socieuse, troublée ma mère 

걱정스럽고 불안한 모습으로

Comme si elle le sentait 

마치 무언가를 느끼기라도 한 것처럼

En fait elle se doudait 

사실 엄마는 짐작하셨어요

Entendait 

들으셨죠

J'ai dit que j'étais bien 

저는 괜찮다고 말했어요

Tout a fait l'air serein 

아주 침착한 태도로

Elle a fait comme de rien

엄마는 아무일도 아닌 것처럼 행동했고

Et mon père démuni 

아빠는 허탈해하며

a souri 

그저 웃으셨죠

Ne pas se retourner 

뒤돌아 보지 마요

S'éloigner un peu plus 

조금씩 더 멀어져가요

Il y a à gare une autre gare 

역을 하나씩 지나다보면

Et enfin, l'Atlantique 

마침내 대서양(큰바다)이 나오겠죠

Mes chers parents je pars

사랑하는 부모님 저는 떠나요 

Je vous aime, mais je pars 

저는 두 분을 사랑하지만, 저는 떠나요

Vous n'aurez plus d'enfant

 이제 더 이상 당신들에게 아이는 없을거예요

ce soir

오늘 밤에요

Je ne m'enfuis pas je vole 

저는 도망치는게 아니라 날아오르는 거예요

Comprenez bien je vole 

이해해 주세요 저는 날아오르는 거예요

Sans fumer, sans alcool 

담배연기도, 술도 없이

Je vole, je vole 

저는 날아가요, 날아가요

Je me demande sur ma route 

나는 길을 떠나며 생각해봐요(스스로 물어요)

Si mes parents se doutent 

부모님이 짐작하셨을지

Que mes larmes ont coulé 

내가 눈물을 흘렸다는 것을

Mes promesses et l'envie d'avancer 

나의 약속들 그리고 앞으로 나아가고 싶은 소망

Seulement croire en ma vie 

저는 제 인생만을 믿어요

Tout ce qui m'est promis 

그것만이 저에게 약속된 모든 것들

Pourquoi où et comment 

왜 어디로 그리고 어떻게

Dans ce train qui s'éloigne 

멀어져가는 기차 안에서

Chaque instant 

매 순간

C'est bizarre cette cage 

이 새장은 참 이상해요

Qui me bloque la poitrine 

내 가슴을 짓누르고 있어요

Je ne peux plus respirer 

더 이상 숨을 쉴 수가 없어요

Ca m'empêche de chanter 

내가 노래를 할 수가 없어요

Mes chers parents je pars 

사랑하는 부모님 저는 떠나요

Je vous aime, mais je pars 

저는 두 분을 사랑하지만, 저는 떠나요

Vous n'aurez plus d'enfant

이제 더 이상 당신들의 아이는 없을 거예요

ce coir 

오늘 밤에요

Je ne m'enfuis pas je vole 

저는 도망치는게 아니라 날아오르는 거예요

Comprenez bien je vole

이해해 주세요 저는 날아오르는 거예요

Sans fumer, sans alcool

담배연기도, 술도 없이

Je vole, je vole 

저는 날아올라요, 날아올라요

La la la la


https://youtu.be/QO2k8S2FPeI

Je vole(비상) (영화 '미라클 벨리에' OST)-루안 에메라Louane Emera 한글자막



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼