CAFE

카페회원 자작글방

이름 없는 시골 노인이 뛰어난 詩人을 만나

작성자이우식|작성시간26.06.21|조회수1 목록 댓글 0

無名野叟逢詩豪

 

一首何驚世(일수하경세)

千篇作笑資(천편작소자)

肥狼逢餓虎(비랑봉아호)

隱尾失威儀(은미실위의)

 

이름 없는 시골 노인이 뛰어난 詩人을 만나

 

一首가 어찌 세상 놀라게 하며

千篇이 음거리 되고 마는가

살찐 늑대 굶주린  만나서

꼬리 감추니 威儀 잃었구나.

 

<時調로 改譯>

 

 首에 놀란 세상  篇이 웃음거리

잔뜩 살찐 늑대가 굶주린 범 만나서

꼬리를 감추었으니 威儀를 잃었구나.

 

*笑資: 웃음거리. 笑柄 *餓虎: 굶주린 범 *威儀: 위엄 있는 거동.

 

<2026.6.21, 이우식 野吟>

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼