CAFE

마루 엔카방

夜汽車 - 村木弾 [요기샤 - 무라키 단]

작성자마루|작성시간26.06.17|조회수126 목록 댓글 4

夜汽車

[요기샤 - 밤 기차]

歌唱: 村木 弾 [무라키 단]

作詩: 筑紫竜平  作曲: 筑紫竜平  編曲: 西村真吾

토 및 譯 : 마루

 

mp3음원 주파수특성: 44,100Hz 비트전송율: 320kbps 高音質

2026년 6월 17일(오늘) 일본 콜롬비아 레코드에서 발매하는 곡이며 커플링 곡은 流れもんだよ [나가레몬다요]입니다.

一・

유메니 야부레테  토비노루 요기샤

夢に破れて   飛び乗る夜汽車

꿈이 부서져서   뛰어오른 밤 기차

베루가 세카세루   키테키가 무세부

ベルが急(せ)かせる 汽笛が咽(むせ)ぶ

벨이 재촉하며    기적 소리 흐느껴

우스이 에니시카  카나와누 코이가

薄い縁(えにし)か 叶わぬ恋が

희박한 인연인가  못 이룰 사랑이

토오이 요조라니  키에테유쿠

遠い夜空に   消えて行(ゆ)く

저 멀리 밤하늘로 사라져 가네

키미토 스고시타  오모이데 노세테

君と過ごした  思い出乗せて

그대와 지냈던   추억을 싣고서

 

二・

와카레 코토바모  츠게나이 오레니

別れ言葉も   告げない俺に

작별 인사말도   하지 않은 나에게

카제가 호오 우츠   코노미오 세메루

夜風(かぜ)が頬打つ この身を責める

바람이 뺨을 치며   이내 몸을 꾸짖네

호레타 도오시가  카타 요세앗테

惚れた同士が  肩寄せ合って

반한 사람끼리   어깨 맞대고서

오모이카와시테  이키테유쿠

想い交わして  生きて行(ゆ)く

마음을 주고받고  살아가는

손나 네가이모   무나시쿠 키에타

そんな願いも  虚(むな)しく消えた

그런 소원도    덧없이 사라졌네

 

三・

요루니 마기레테  아후레루 나미다

夜に紛(まぎ)れて あふれるなみだ

밤에 섞여 들어   넘쳐 나는 눈물

코오루 츠키요니  노가레루 타비요

凍(こお)る月夜に 逃れる旅よ

얼어붙은 달밤에  달아나는 객지여

우마레카왓테   메구리아에타라

生まれ変わって 巡(めぐ)り合えたら

다시 태어나서   우연히 만난다면

오레와 오마에오  하나사나이

俺はお前を   離さない

나는 그대를    놓지 않으리

아이오 토모시타  아노히노요오니

愛を灯(とも)した あの日のように

사랑을 불 밝히던  그날인 것처럼

 

 

夜汽車 - 村木弾  発売日: 2026年06月17日  発売元: 日本コロムビア

 

 

가수소개

이름: 村木 弾 [むらき だん 무라키 단] 日本의 가수

본명: 大門 弾 [だいもん だん]

생일: 1980년 1월 11일  혈액형: 형

출신: 秋田県秋田市 出身

특기: 2級船舶免許

데뷔: 2016년 2월 17일 「ござる〜GOZARU〜」로 데뷔

이하 생략

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자자유리 | 작성시간 26.06.17 즐감합니다 감사합니다
  • 작성자슈스이 | 작성시간 26.06.17 감사합니다
  • 작성자野原 | 작성시간 26.06.17 감사합니다.
    감상 잘 했습니다.^*^
    댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 작성자enAga | 작성시간 26.06.17 夢に破れて 飛び乗る夜汽車...感謝합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼