CAFE

한자한문교육자료

紫虛元君 誠諭心文 曰 자허원군 성유심문 왈(도가 편)

작성자연수원|작성시간08.09.21|조회수73 목록 댓글 0

명심보감  정기편에 있는 자허원군 성유심문입니다. (한자연수원 편)

 

자허원군은 도가의 사람이라는 것 외에 알려지지 않은 전설적인 사람인 것으로 추정되고 있습니다.

    

         紫虛元君 誠諭心文 曰


1 한문 원문읽기


福生於淸儉하고 德生於卑退하고  道生於安靜하고 命生於和暢하며

 

憂生於多慾하고 禍生於多貪하고  過生於輕慢하고 罪生於不仁이니

 


戒眼莫看他非하고 戒口莫談他短하며  戒心莫自貪嗔하고


戒身莫隨惡伴하며  無益之言을 莫妄說하고 不干己事를 莫妄爲하며



尊君王孝父母하며 敬尊長奉有德하고   別賢愚恕無識하고 


物順來而勿拒하며 物旣去而勿追하고   身未遇而勿望하며 事已過而勿思하라


聰明도 多暗昧요 算計도 失便宜니라    損人終自失이오 依勢禍相隨라


戒之在心하고 守之在氣라    爲不節而亡家하고 因不廉而失位니라



勸君自警於平生하나니 可歎可警而可思니라


上臨之以天鑑하고 下察之以地祇라


明有三法相繼하고 暗有鬼神相隨라 惟正可守요  心不可欺니 戒之戒之하라.


 

紫虛元君 誠諭心文 曰 (자허원군 성유심문 왈)


 

2 한문읽기 한글 음


福生於淸儉(복생어청검)하고  德生於卑退(덕생어비퇴)하며 


道生於安靜(도생어안정)하고  命生於和暢(명생어화창)하며

 

憂生於多慾(우생어다욕)하고  禍生於多貪(화생어다탐)하며


過生於輕慢(과생어경만)하고  罪生於不仁(죄생어불인)이니

 

 

戒眼莫看他非(계안막간타비)하고  戒口莫談他短(계구막담타단)하며 


戒心莫自貪嗔(계심막자탐진)하고  戒身莫隨惡伴(계심막수악반)하며 


無益之言(무익지언)을 莫妄說(막망설)하고  不干己事(불간기사)를 莫妄爲(망망위)하고


 

尊君王孝父母(존군왕효부모)하며 敬尊長奉有德(경존장봉유덕)하고 別賢愚恕無識(별현우서무식)하고 


物順來而勿拒(물순래이물거)하며  物旣去而勿追(물기거이물추)하고 


身未遇而勿望(신미우이물망)하며  事已過而勿思(사이과이물사)하라


聰明(총명)도 多暗昧(다음매)요 算計(산계)도 失便宜(실편의)니라


損人終自失(손인종자실)이오  依勢禍相隨(의세화상수)라 


戒之在心(계지재심)하고  守之在氣(수지재기)라


爲不節而亡家(위불절이망가)하고  因不廉而失位(인불염이실위)니라 


 

勸君自警於平生(권군자경어평생)하나니  可歎可警而可思(가탄가경이가사)니라 


上臨之以天鑑(상림지이천감)하고  下察之以地祇하찰지이지지)라 


明有三法相繼(명유삼법상계)하고  暗有鬼神相隨(암유귀신상수)라   惟正可守(유정가수)요 


心不可欺(심불가기)이니  戒之戒之(계지계지)하라.

 


       紫虛元君 誠諭心文 曰


 3 한문과 뜻


-.紫虛元君 誠諭心文 曰 자허원군 성유심문에서 말하기를


福生於淸儉하고 德生於卑退하며

복은 검소하고 맑은 데서 생기고  덕은 겸손하고 사양하는 데서 생기며,


道生於安靜하고 命生於和暢하며  ,     

도는 편안하고 고요한 데서 생기고, 생명은 순수하고 사모치는 곳에서 생긴다.


憂生於多慾하고 禍生於多貪하며

근심은 욕심이 많은 데서 생기고, 재앙은 탐욕이 많은 데서 생기며,


過生於輕慢하고 罪生於不仁이니

과실은 경솔하고 교만한 데서 생기고, 죄악은 어질지 못한 데서 생긴다.


戒眼莫看他非하고 戒口莫談他短하며

눈을 경계하여 다른 사람의 그릇된 것을 보지 말고, 입을 경계하여 다른 사람의 결점을 말하지 말며,


戒心莫自貪嗔하고 戒身莫隨惡伴하며

마음을 경계하여 탐내고 성내지말며,  몸을 경계하여 나쁜 벗을 따르지 말라.


無益之言을 莫妄說하고 不干己事를 莫妄爲하며

유익하지 않은 말은 함부로 하지 말고 내게 관계없는 일은 함부로 하지 말라.


尊君王孝父母하며 敬尊長奉有德하고

임금을 높이어 공경하고 부모에게 효도하여 웃어른을 삼가 존경하고 덕이 있는 이를 받들며 어질고


別賢愚恕無識하고 

어리석은 것을 분별하고 무식한 자를 꾸짖지 말고 용서하라.


物順來而勿拒하며 物旣去而勿追하고

물건이 순리로 오거든 물리치지 말고, 이미 지나갔거든 잡지 말며


身未遇而勿望하며 事已過而勿思하라

몸이 불우에 처했더라도 바라지 말고  일이이미 지나갔거든 생각하지 말라.


聰明도 多暗昧요 算計도 失便宜니라

총명한 사람도 어두운 때가 많고 계획을 치밀하게 세워 놓았어도 편의를 잃은 수가 있다.


損人終自失이오 依勢禍相隨라

남을 손상케 하면 마침내 자기도 손실을 입을 것이요 세력에 의존하면 재앙이 따른다.


戒之在心하고 守之在氣라  

경계하는 것은 마음에 있고 지키는 것은 기운에 있다.


爲不節而亡家하고 因不廉而失位니라

절약하지 않음으로써 집을 망치고 청렴하지 않음으로써 지위를 잃는다.


 

勸君自警於平生하나니 可歎可警而可思니라

그대에게 평생을 두고 스스로 경계할 것을 권고하나니 가히 놀랍게 여겨 생각할지니라.


上臨之以天鑑하고 下察之以地祇라

위에는 하늘의 거울이 임하여 있고 아래에는 땅의 신령이 살피고 있다.


明有三法相繼하고 暗有鬼神相隨라

밝은 곳에 는 삼법이 이어 있고 어두운 곳에는 귀신이 따르고 있다.


惟正可守요 心不可欺니 

오직 바른 것을 지키고 마음은 가히 속이지 못할 것이니


戒之戒之하라.                             

경계하고 경계하라."고 하셨다.

 


아래는 아이들 교육방법으로 한글로 친숙하게 읽기를 한 다음에 가르쳐야 됩니다.


紫虛元君 誠諭心文  曰


4 한글로 읽기


복생어청검   덕생어비퇴      도생어화창   명생어안정


우생어다욕   화생어다탐      과생어경만   죄생어 불인


 

계안막간타비   계구막담타단   계심막자탐진   계심막수악반


무익지언 막언설    불간기사 막망위 


 

존군왕효부모   경존장봉유덕 별현우서무식    물순래이물거  물기거이물추


신미우이물망    사이과이물사  손인종자실    의세화상수  계지재심    수지재기


위불절이망가    인불염이실위

 


권군자경어평생     가탄가경이가사  상림이천감    하찰지이지지


명유삼법상계    암유귀신상수 유정가수   심불가기   계지계지,



자헌원군의 <<섬유심문>>에서 말하기를



복은 검소하고 맑은데서 생기고  덕은 겸손하고 사양하는데서 생기며,


도는 편안하고 고요한데서 생기고, 생명은 순수하고 사모치는 곳에서 생긴다.


근심은 욕심이 많은 데서 생기고,   재앙은 탐욕이 많은 데서 생기며,


과실은 경솔하고 교만한데서 생기고,   죄악은 어질지 못한데서 생긴다.


 

눈을 경계하여 다른 사람의 그릇된 것을 보지 말고,  입을 경계하여 다른 사람의 결점을 말하지 말고,


마음을 경계하여 탐내고 성내지 말며, 몸을 경계하여 나쁜 벗을 따르지 말라.


유익하지 않은 말은 함부로 하지 말고  내게 관계 없는 일은 함부로 하지 말라.


 

임금을 높이어 공경하고 부모에게 효도하여  웃어른을 삼가 존경하고 덕이 있는 이를 받들며 어질고


어리석은 것을 분별하고 무식한 자를 꾸짖이 말고 용서하라.


 

물건이 순리로 오거든 물리치지 말고,  이미 지나갔거든 잡지 말며


몸이 불우에 처했더라도 바라지 말고   일이 이미 지나갔거든 생각하지 말라.


총명한 사람도 어두운 때가 많고   계획을 치밀하게 세워 놓았어도 편의를 잃은 수가 있다


남을 손상케 하면 마침내 자기도 손실을 입을 것이요.  세력에 의존하면 재앙이 따른다.


경계하는 것은 마음에 있고 지키는 것은 기운에 있다.

 

절약하지 않음으로 써 집을 망치고  청렴하지 않음으로써 지위를 잃는다.


그대에게 평생을 두고 스스로 경계할 것을 권고하나니  가히 놀랍게 여겨 생각할지니라.


위에는 하늘의 거울이 임하여 있고  아래에는 땅의 신령이 살피고 있다.


밝은 곳에 는 삼 법이 이어 있고  어두운 곳에는 귀신이 따르고 있다.


오직 바른 것을 지키고 마음은 가히 속이지 못할 것이니.  경계하고 경계하라."고 하셨다.


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼