恢恢而 凡算不可近 (회회이 범산불가근)
1. 자의(字義) 恢恢而 (회회이)
恢(회) : 넓다, 크다, 너그럽다, 성대하다
恢恢(회회)
넓고 넓다.
도량이 크다.
기상이 탁 트여 있다.
而(이)
그리고
그러하여
~하여
恢恢而
넓고 넓어
도량이 커서
기상이 탁 트여
凡算不可近 (범산불가근)
凡(범) : 평범한, 범속한
算(산) : 계산, 셈, 타산
不(불) : 아니다, 못하다
可(가) : 가하다, 가능하다
近(근) : 가까이하다, 접근하다
凡算不可近
범속한 계산으로는 가까이할 수 없다.
평범한 타산으로는 헤아릴 수 없다.
속된 셈법으로는 접근하기 어렵다.
2. 직역
"넓고 넓어 범속한 계산으로는 가까이할 수 없다."
3. 의미 풀이
이 조어는 恢恢와 凡算이 강하게 대비됩니다.
- 恢恢 : 큰 도량, 큰 안목
- 凡算 : 잔계산, 소소한 이해타산
즉,
마음이 크고 시야가 넓은 경지는
보통의 잔계산으로는 이해하기 어렵다.
는 뜻으로 읽을 수 있습니다.
4. 한 글자씩 훈으로 풀기
- 恢(회) : 넓다, 크다
- 恢(회) : 넓다, 크다
- 而(이) : ~하여
- 凡(범) : 평범하다, 범속하다
- 算(산) : 계산하다
- 不(불) : 아니다
- 可(가) : 가능하다
- 近(근) : 가까이하다
따라서
"도량이 넓고 넓어, 범속한 계산으로는 가까이할 수 없다."
가 됩니다.
5. 조어의 분위기
이 조어는 선생님이 자주 지으시는
- 凡(범)
- 度(도)
- 中(중)
- 衡(형)
계열과는 조금 다르게,
보다 호방하고 큰 기상을 드러냅니다.
특히 凡算不可近은
잔꾀와 잔계산을 넘는 세계
를 말하는 듯한 울림이 있습니다.
6. 수다 한 자락
선생님 조어 중에는
평범함(凡)을 긍정하는 작품도 있지만,
이번의 凡算은 긍정적 의미보다
"소소한 이해타산"의 뜻으로 쓰인 듯합니다.
그래서 이 조어는
큰 사람의 마음은
작은 셈법으로 재지 말라.
는 경구처럼 읽힙니다.
총평
恢恢而 凡算不可近은
"도량이 넓고 넓어, 범속한 계산으로는 가까이할 수 없다."
또는
"큰 기상은 작은 셈법으로 헤아릴 수 없다."
로 읽을 수 있습니다.
시야의 넓음과 잔계산의 한계를 대비시킨, 기상이 큰 조어입니다.
한 줄 압축
"큰 바다는 바가지로 잴 수 없고, 큰 도량은 잔계산으로 헤아릴 수 없다."