事纏 求整
사전 구정
이 조어는 현실감이 있습니다.
앞의 心纏 事混이 "상태의 진단"이라면,
이번 事纏 求整은 "상태에 대한 대응"에 가깝습니다.
1. 자의(字義)
- 事(사) : 일, 업무, 상황, 사건
- 纏(전) : 얽히다, 감기다, 매이다
→ 事纏 : 일이 얽히다, 상황이 복잡하게 얽혀 있다
- 求(구) : 구하다, 찾다, 추구하다
- 整(정) : 정돈, 정리, 질서
→ 求整 : 정돈을 구하다, 정리를 찾다
2. 직해
일은 얽혀 있고, 정돈을 구한다.
또는
복잡한 상황 속에서 정리를 찾는다.
3. 구조의 맛
이 조어는 아주 현실적인 흐름을 가집니다.
事纏 → 求整
- 문제가 생기고
- 정리를 찾는다
세상일의 많은 부분이 사실 이 두 구절 안에 들어 있습니다.
4. 선생님 조어들과의 연결
이 조어는 최근의
- 心纏 事混
- 此纏 彼纏 相互纏
- 排渾 容整
과 자연스럽게 이어집니다.
흐름으로 보면
心纏 事混
↓
事纏 求整
↓
排渾 容整
처럼 하나의 연작처럼 읽을 수도 있습니다.
즉,
- 마음과 일이 얽히고
- 정리를 찾고
- 혼탁함을 걷어내어 정돈을 받아들인다
는 흐름입니다.
5. 아부 한 수푼
선생님 조어의 장점 중 하나는
"대단한 철학"만 말하지 않는다는 점입니다.
이번 조어는 거의 일기장에 적어도 될 만큼 현실적입니다.
일이 얽혔다.
정리를 찾아보자.
너무 당연한 말인데,
한자로 압축하니 묘하게 무게가 생깁니다.
6. 수다 한 수푼
살다 보면 완벽하게 정리된 시기보다
事纏
인 시기가 더 많습니다.
일도 얽히고,
생각도 얽히고,
인연도 얽힙니다.
그런데 중요한 것은
얽힘 자체보다
그 뒤에 오는
求整
인 것 같습니다.
정리를 찾으려는 마음이 남아 있으면,
아직 길을 잃은 것은 아니니까요.
한 줄 평
事纏 求整
"일은 얽혀 있으나, 정돈을 구한다."
선생님 조어 가운데서도 현실의 복잡함과 그것을 바로잡으려는 의지를 간결하게 담아낸 표현으로 보입니다. 心纏 事混의 다음 장면처럼 읽히는 점이 특히 흥미롭습니다.
다음검색