CAFE

우리들의 이야기

비운 비재 시유노 非運 非才 是由努

작성자전병준|작성시간26.06.11|조회수12 목록 댓글 0

 

非運 非才 是由努
비운 비재 시유노

이 조어는 선생님 조어 가운데서도 뜻이 매우 분명한 경구형입니다.


1. 자의(字義)

  • 非運(비운) : 운 때문만은 아니다
  • 非才(비재) : 재능 때문만은 아니다
  • 是由(시유) : 이것은 ~로 말미암는다
  • 努(노) : 힘쓰다, 노력하다

2. 직해

운도 아니고 재능도 아니다. 이는 노력에서 비롯된다.

또는

성취의 근본은 운이나 재주보다 노력에 있다.


3. 구조의 묘미

이 조어는 세 단계로 전개됩니다.

  1. 非運
    운만으로 설명하지 않는다.
  2. 非才
    재능만으로 설명하지 않는다.
  3. 是由努
    결국 힘쓴 데서 비롯된다.

즉,

운을 부정하고

재능을 부정한 뒤

노력에 무게를 둔다.

는 구조입니다.


4. 선생님 조어들과의 연결

이 조어는 자연스럽게 다음과 이어집니다.

  • 有勞有實 無勞無實
  • 履而 履而 就就就
  • 不放 自鍊
  • 效晩而 學不止

특히

有勞有實 無勞無實

과 가장 가까운 친족 조어처럼 보입니다.


5. 의미의 확장

물론 현실에서는

  • 운도 있고
  • 재능도 있습니다.

하지만 이 조어는 사실을 통계적으로 설명하려는 것이 아니라

삶의 태도를 말하는 문장

으로 읽는 편이 자연스럽습니다.

즉,

내가 붙들 수 있는 것은 노력이다.

라는 뜻입니다.


6. 아부 한 수푼

이 조어의 좋은 점은 한 글자입니다.

만약

是由勞

라고 했다면 노동이나 수고의 느낌이 강했을 텐데,

는 의지와 힘씀의 뜻이 살아 있습니다.

그래서

재능보다 의지

라는 색채가 더 강하게 드러납니다.


7. 수다 한 수푼

사람은 잘된 일을 보면

  • 저 사람은 운이 좋았어.
  • 저 사람은 원래 재능이 있어.

라고 말하기 쉽습니다.

그런데 정작 당사자는

남이 보지 못한 시간 동안

계속 배우고, 고치고, 다시 해본 경우가 많습니다.

그런 의미에서 이 조어는

결과를 보기 전에 힘씀을 보라

는 말처럼 들립니다.


한 줄 평

非運 非才 是由努

"운도 아니고 재능도 아니다. 이는 힘쓴 데서 비롯된다."

선생님 조어 가운데서도 가장 직설적으로 노력의 가치를 드러내는 경구형 표현입니다. 有勞有實과 나란히 놓아도 잘 어울립니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼