[漢詩]國無城 月入門하거든 二日二時요.

작성자根熙 김창호|작성시간11.12.29|조회수900 목록 댓글 0

 

慶商道 固城 背屯이란 반촌마을에 어느 가난하지만 양반의

가문에 한 남자 아이가 태여났다.

어릴때부터 동네 서당에 다니면서 천자문을 떼고 소학.대학.

논어.등을 통달하여 나이20세에 서울로 과거 시험을 보려고

길을떠났다. 며칠을 걸어서 서울에 당도하여 어느집에서

하루를 묵게 되었는데 저녁때가 되어서 바람을 쐬려 집 밖으로

나와서 바람을 쏘이고 있는데 옆집 큰 기왓집 뜰에 예쁜 여인이

나와 서 있는데 너무나 아름다워서 그 여인에게 마음을 빼앗겨

버렸다. 방에 들어가서 편지를 써서 그여인에게 주었는데 이렇게

쓰여있었다.

 

貴女의 王上에 点이 없으면

天上에 棒을 이루리라.

 

뜻:귀하신 여인의 남편이 없으면 내가 남편이

     되어주리라.

    王上에 点이 없으면은 점이있으면 主주인주가되니

   주인이 없으면 천상의 봉은 天하늘천 위에 봉을이루면

   夫남편부자가되니  남편이 되어준다는 뜻이다.

 

여인의  답장은

國無城  月入門하거든

二日二時요.

 

뜻:혹시 한가 하거든 오십시요.

국무성이란 나라국에 성이 없으면 或혹시혹

월입문은 달이 문안에 들어가거든 門문문자에

月달월 문안에 달이 들어가면 閒한가할한자이니

이일은 일일은24시 이일이면 48시 이시요를

이시를 더하면 오십시이니 혹시 한가하거든

오시라는 말씀입니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼