CAFE

일본어 회화 정보

[유익한 정보]プラス思考(しこう)、マイナス思考(しこう)

작성자호산나05유지호|작성시간06.03.06|조회수49 목록 댓글 0


* プラス思考(しこう)、マイナス思考(しこう) 긍정적 사고, 부정적 사고

男 : もう、会社(かいしゃ)行(い)くのいやだ。
女 : どうしたの?
男 : 部長(ぶちょう)は無能(むのう)だし、新(あたら)しく入(はい)ってきたやつはずるけてるし。それに、毎日(まいにち)飲(の)み会(かい)で疲(つか)れちゃうし。
女 : あんた、そういうマイナス思考は直(なお)しなさいよ。部長(ぶちょう)は人(ひと)がよくて、新入社員(しんにゅうしゃいん)は堂々(どうどう)としていて、飲み会が多(おお)いのはさ、ただでお酒(さけ)飲ませてくれるからいいことだって思(おも)ったら? 何事(なにごと)にもプラス思考を持(も)ったほうが自分(じぶん)のためにもいいわよ。

남 : 정말이지, 회사 가기 싫다.
여 : 왜 그래?
남 : 부장은 무능력하지, 새로 들어온 애는 뺀질거리지. 게다가 맨날 회식이라 피곤하지.
여 : 너, 그런 부정적인 사고 좀 고쳐라. 부장은 사람이 좋고, 신입사원은 당당하고, 회식 많은 거야, 공짜로 술 먹여주니 좋은 거라고 생각하는 게 어때? 매사에 긍정적인 사고방식을 가지는 게 너 자신을 위해서도 좋아.

肯定的(こうていてき)な考(かんが)え方(かた), 否定的(ひていてき)な考え方보다 조금 더 가볍고 쉬운 뉘앙스의 표현으로, 주로 젊은층에서 쓴다.

※ 다락원
[월간 일본어 저널 <사전에 없는 일본어>]에서 발췌

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼