LIVIN' ON A PRAYER
J. Bon Jovi, R. Sambora, D. Child
Once upon a time Not so long ago
옛날, 그러나 그리 오래지 않은 옛날...
Tommy used to work on the docks
토미는 부두에서 일을 하곤 했어요
Union's been on strike He's down on his luck...
노동조합은 파업했고 그는 불운에 낙담했어요
it's tough, so tough
너무 가혹한 일이지요.
Gina works the diner all day
지나는 온종일 식당에서 일해요
Working for her man, she brings home her pay
그녀의 남편을 위해, 돈을 벌어 오죠.
For love - for love
사랑을 위해서..
She says: We've got to hold on to what we've got
그녀는 말하죠 : 우린 우리가 가진 것에 충실해야 해요.
'Cause it doesn't make a difference If we make it or not
우리가 성공하느냐 그렇지 못하느냐에는 커다란 차이가 없거든요.
We've got each other and that's a lot for love-
우리에겐 서로가 있고, 그거면 사랑하기에는 충분하잖아요.
We'll give it a shot
그냥 노력해 보는 거예요.
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요.
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
Tommy got his six string in hock
토미는 그의 기타마저 저당잡히고
Now he's holding in what he used to make it talk
이제 예전에 하던 이야기마저 속으로 삭여야 하죠.
So tough, it's tough
쓰라리고 모진 일이에요
Gina dreams of running away
지나는 쫓기는 꿈을 꾸어요
When she cries in the night Tommy whispers:
한밤에 그녀가 울면 토미가 속삭이지요
Baby it's okay, someday
여보, 괜찮아질 거예요, 언젠가는...
We've got to hold on to what we've got
우린 우리가 가진 것에 충실해야 해요.
'Cause it doesn't make a difference If we make it or not
우리가 성공하느냐 그렇지 못하느냐에는 커다란 차이가 없거든요.
We've got each other and that's a lot for love-
우리에겐 서로가 있고, 그거면 사랑하기에는 충분하잖아요.
We'll give it a shot
그냥 노력하는 거죠.
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
We've got to hold on ready or not
준비가 되어 있든, 그렇지 않든 끈질기게 견뎌 나가야 해요
You live for the fight when it's all that you've got
가진 게 얼마 없다 해도, 세상과 싸워 나가는 거에요
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요.
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요.
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
J. Bon Jovi, R. Sambora, D. Child
Once upon a time Not so long ago
옛날, 그러나 그리 오래지 않은 옛날...
Tommy used to work on the docks
토미는 부두에서 일을 하곤 했어요
Union's been on strike He's down on his luck...
노동조합은 파업했고 그는 불운에 낙담했어요
it's tough, so tough
너무 가혹한 일이지요.
Gina works the diner all day
지나는 온종일 식당에서 일해요
Working for her man, she brings home her pay
그녀의 남편을 위해, 돈을 벌어 오죠.
For love - for love
사랑을 위해서..
She says: We've got to hold on to what we've got
그녀는 말하죠 : 우린 우리가 가진 것에 충실해야 해요.
'Cause it doesn't make a difference If we make it or not
우리가 성공하느냐 그렇지 못하느냐에는 커다란 차이가 없거든요.
We've got each other and that's a lot for love-
우리에겐 서로가 있고, 그거면 사랑하기에는 충분하잖아요.
We'll give it a shot
그냥 노력해 보는 거예요.
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요.
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
Tommy got his six string in hock
토미는 그의 기타마저 저당잡히고
Now he's holding in what he used to make it talk
이제 예전에 하던 이야기마저 속으로 삭여야 하죠.
So tough, it's tough
쓰라리고 모진 일이에요
Gina dreams of running away
지나는 쫓기는 꿈을 꾸어요
When she cries in the night Tommy whispers:
한밤에 그녀가 울면 토미가 속삭이지요
Baby it's okay, someday
여보, 괜찮아질 거예요, 언젠가는...
We've got to hold on to what we've got
우린 우리가 가진 것에 충실해야 해요.
'Cause it doesn't make a difference If we make it or not
우리가 성공하느냐 그렇지 못하느냐에는 커다란 차이가 없거든요.
We've got each other and that's a lot for love-
우리에겐 서로가 있고, 그거면 사랑하기에는 충분하잖아요.
We'll give it a shot
그냥 노력하는 거죠.
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
We've got to hold on ready or not
준비가 되어 있든, 그렇지 않든 끈질기게 견뎌 나가야 해요
You live for the fight when it's all that you've got
가진 게 얼마 없다 해도, 세상과 싸워 나가는 거에요
We're half way there
우린 이제 절반쯤 왔어요.
Livin' on a prayer
기도 속에 살아요.
Take my hand and we'll make it - I swear
내손을 잡아요, 우린 꼭 해낼 수 있을 거에요.
Livin' on a prayer
믿음을 가지고 기도하며 산다면요.
다음검색