CAFE

일본어 끝말잇기방

うざい[이건 알기만 하시고, 일상생활에서는 사용하지 않는것이 좋습니다]

작성자Ηαru™|작성시간11.08.05|조회수1,789 목록 댓글 13

うざい

うざったいの略で使われる会話言葉。

【年代】 1985年   【種類】 不良・ヤクザ用語、若者言葉

 

うざいとは『うざったい*』の略で、「鬱陶しい」「わずらわしい」「うるさい」「面倒臭い」「気持ち悪い」「邪魔」といった意味を持つ。うざいは1980年代のツッパリブームから関東圏を中心に使われるようになり、1990年代には不良以外にも使われ、全国的に普及する。うざいが更に簡略化された『うざ』や、うざいの語感が荒くなった『うぜー(うぜえ)』という言い方もある。2006年、学生の相次ぐ自殺が社会問題となるが、うざいと言われたことが原因になったり、うざいの一言が発端で殺傷事件になるほど荒い言葉なので使用には注意が必要である。

=================================================================================================================

 

 

うざい[속어 중에서도 욕에 가깝습니다]

うざったい의 생략으로 사용되는 회화 말.

【연대】 1985년 【종류】불량·야쿠자 용어, 젊은이말

 

うざい는 『うざったい*』의 생략으로, 「음울하다」 「번거롭다」 「시끄럽다」 「아주 귀찮다」 「기분이 나쁘다」 「방해하지마」라고 말한 의미를 가진다. うざい는 1980년대의 【쯧파리붐】로부터 관동關東) 권을 중심으로 사용되었고, 1990년대에는 불량 이외에도 사용하게 되고, 전국적으로 보급된다. うざい 가 더욱 간략화된 『うざ』[uza]이나, うざい의 어감이 사나워진 『うぜ―』[uze-]이라고 하는 말도 있다. 2006년, 학생이 잇따르는 자살이 사회문제가 되었느데, うざい 라는 말을 들은 것이 원인이 되거나, うざい 의 말 한마디가 발단이 되어 살인나 상해 사건이 될만큼 거친 말이므로 사용에는 주의가 필요하다.

출처 : 일본어 속어사전

 

*うざったい
[형용사]〈俗〉 성가시다. 귀찮다. =鬱陶うっとう]しい ·わずらわしい.

 

좀 더 자세한 설명을 보고싶은 분은 아래를 클릭하세요. 검색에 나왔느데 아주 친절하게 설명이 되어 있더라고요,,

 

喜嬉樂rock 나얍님의 블러그 http://blog.daum.net/sasoriza73/147

 

즉, 이 말은 うざったい에서 시작은 했으나, 좀 더 거친 의미로 바뀌어서, 일반인들이 사용을 하기엔 부적합하게 되었다,,, 라고 해야 할 것 같습니다....

제가 96년도까지 일본에 살고 있었지만, 그 당시에 이런 단어가 드라마 등에 나오는것은 생각지도 못 했습니다.

겨우 시트콤이나, 트렌디프로그램에어 들어 봤던 말이였죠,,,

저는 이 말은 일단은 알고 있어야 하는 말이긴 하지만, 사용을 권하진 않습니다......... 잘못 사용하다 죽을 수도 있으니까요,,, 덜덜덜,,,,,,

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자Ηαru™ 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.08.06 음 그래요 제가 좀 많이 잘못했었네요,,, 님의 마음을 상하게 하려는게 아니였는데말이죠,,,
    제가 그 때 왜 그랬을까요? 본문을 제대로 안 읽었던걸까요?ㅠㅠ 이렇게 기회를 주신 것이 오히려 제겐 행운인것 같아요,,,, 댓글이 때로는 언어폭력이 될 수 있다는 것이,, 저도 다시한번 명심하겠습니다...
  • 작성자Suya | 작성시간 11.08.06 알고만 있어야 겠어요 ㅎ
  • 답댓글 작성자Ηαru™ 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.08.06 네 듣기는 해도 별로 좋은 말이 아니라는것은 알아주셨으면,,,ㅎㅎ
  • 작성자えびだよº | 작성시간 11.08.06 ㅋㅋ 야쿠자 아저씨들 용어..랍니다. 알고만 있어야 할 단어 맞죠.
  • 답댓글 작성자Ηαru™ 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.08.09 네~ㅎㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼