CAFE

일본어 한마디방

여러분~ 지영센세예요. お久しぶりです。

작성자지영쌤|작성시간17.12.18|조회수293 목록 댓글 18

여러분 ~ 안녕하세요. 지영센세예요.
개인적으로 너무 바빠져서 글을 못 올린 지 이렇게 오래 시간이 흘렀네요.

제가 번역한 <라캉입문> (치쿠마학예문고) 이 전국 서점에서 발매되었습니다.
한국에서는 <라캉대라캉> 이라는 제목으로 출판되었습니다.

저는 대학생이 되었을 때부터, 일생에 한 번이라도 좋으니까 언젠가 내 책을 출판해 보고 싶다, 내가 번역한 책을 출판해 보고 싶다는 꿈을 갖고 있었습니다.

운이 좋게도
<무카이 마사아키>씨의 <라캉입문>을 공동번역으로 한국에서 출판하게 되었습니다

만약 당신이 꿈을 꿀 수 있어면 당신은 그것을 할 수 있다.
(월트 디즈니)
If you can dream it, you can do it.

...........

라캉입문
저자: 무카이 마사아키
출판사: 치쿠마학예문고
발행년도: 2016
저자인 <#무카이마사아키>씨는 본고장 프랑스에서 라캉파 정신분석을 오랜시간 공부한 사람으로 정신분석가. 전공은 정신분석.

한국판 추천문은 마쓰모토타쿠야(1983年 - 、일본의 의학자, 전긴의학자, 현대사상연구자) 씨가 써 주셨어요.
난해하다고 일컬어지는 현대사상 중에서도 특히 난해한 사상으로 유명한 프랑스의 정신분석가 #자크라캉 【Jacques Lacan】
라캉 의
<인간의 욕망은 타자의 욕망이다>
Man’s desire is the desire of the Other

「人間の欲望は他者の欲望である」
라는 문구는 여러분들도 한번 쯤은 들어본 적이 있을거예요
타이틀은 매우 심플하게 <라캉입문>이라고 되어 있듯이, 실로 라캉의 <#정신분석> 에 대한 훌륭한 입문서이며, 꽤 읽기 쉽게 정리되어 있습니다.
하지만 라캉은 역시 어려워요.
라캉을 이해하고자 하는 사람들의 필독서라고 생각해요.
라캉입문서로서 최적의 한 권입니다
저도 이렇게 훌륭한 책을 한국에 소개할 수 있어서 너무 기뻐요.
<멋진 사람과의 만남> <멋진 책과의 만남>에 감사합니다.
앞으로도 지금보다 더욱 공부해서 일류 번역가 、일류 통역가 、일류교육자가 될 수 있도록 노력하겠습니다.


일본어 한마디 방은 내년 봄 정도에 다시 찾아오도록 하겠습니다. ^^

<ラカン入門>
著者: 向井雅明 (むかい まさあき1948~)
出版社:ちくま学芸文庫
発行年:2016

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자지영쌤 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 18.01.02 감사해요. 새해 복 많이 받으세요 ^^*
  • 작성자염동석 | 작성시간 18.01.13 감사합니다. 올해는 좋은 일만 있으실겁니다~
  • 작성자하비2 | 작성시간 18.01.26 すごいですね
  • 작성자유리나 | 작성시간 18.03.23 先生~ 本当に
    おめでとうございます。
    先生の翻訳"ラカン入門"は是非買って読みたいと思います。
    いつも応援しています。
  • 작성자오겡끼데스가 | 작성시간 18.03.23 멋지십니다!!!!!!
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼