CAFE

핍송 & 외국곡

Angelika Varum - Gorodok

작성자정암|작성시간11.10.15|조회수85 목록 댓글 0

Anzhelika Varum 


 


Anzhelika Varum - Gorodok



Анжелика Варум -

 

Gorodok - Angelika Varum

 

 


(러시아어)Ах, как хочется вернуться,
Ах, как хочется ворваться в городок.
На нашу улицу в три дома,
Где все просто и знакомо, на денек.
Где без спроса ходят в гости,
Где нет зависти и злости. Милый дом,
Где рождение справляют
И навеки провожают всем двором.
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.

Время, время - кружат снеги,
И разъехались соседи, кто куда.
И когда дома сносили,
Мы с тобой, мой друг, шутили: не беда.
Раз в году письмо скупое,
Поздравленье с рождеством и долгих лет.
Ровно восемь диких строчек
И другой какой-то почерк. Все, привет.
Time, time swirls snow
And neighbors moved into different places
And when the houses were being demolished
My friend, we joked – it’s not a problem
There’s a tiny letter once a year
Best wishes for Christmas and birthday
Just eight strict lines
And the handwriting seems to be unfamiliar, this is the end

Ах, как хочется вернуться,
Ах, как хочется ворваться в городок.
На нашу улицу в три дома,
Где все просто и знакомо, на денек.
Где без спроса ходят в гости,
Где нет зависти и злости.
Милый дом,
Где рождение справляют
И навеки провожают всем двором.
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.

Лишь во сне приходят лица,
Не узнать и половины, ярок свет,
Год прошёл, почтовый ящик
Открываю - две газеты, писем нет.
Faces come only in dreams
You don’t recognize even half of them – light is bright
A year has passed. The letter box.
I’m opening it: two newspapers, no letters.
 

Ах, как хочется вернуться,
Ах, как хочется ворваться в городок,
На нашу улицу в три дома,
Где всё просто и знакомо на денёк.
Где без спроса ходят в гости,
Где нет зависти и злости, милый дом,
Где рождение справляют
И навеки провожают всем двором.
Oh how I want to return
How I want to burst in the small town
On our street with three houses
Where everything is simple and familiar for one day
Where they come to you without an invitation
Where there’s no envy and no anger – home, sweet home
Where the whole neighborhood celebrates birthdays
And pays last tribute.

Городок (+36 db) = Small Town(작은 마을)

오, 어떻게 돌아가고 싶은지
Ах, как хочется вернуться,

오, 어떻게 마을에 침입하고 싶은지.
Ах, как хочется ворваться в городок.

세 집의 거리에서
На нашу улицу в три дома,

모든 것이 간단하고 친숙한 곳, 하루 동안.
Где все просто и знакомо, на денек.

요구없이 방문하는 곳,
Где без спроса ходят в гости,

부러움과 분노가없는 곳.
Где нет зависти и злости.

편하고 달콤한 집,
Милый дом,

출생을 축하하는 곳
Где рождение справляют

그리고 영원히 마당 전체를 배웅합니다.
И навеки провожают всем двором.
시간, 시간-눈이 돌고 있습니다
Время, время - кружат снеги,

그리고 이웃들은 사방으로 떠났습니다.
И разъехались соседи, кто куда.

집이 철거되었을 때
И когда дома сносили,

내 친구 인 너와 나는 농담을했다. 상관 없어.
Мы с тобой, мой друг, шутили: не беда.

일년에 한 번 편지는 인색하지만
Раз в году письмо скупое,

기쁜 성탄과 행복한 년.
Поздравленье с рождеством и долгих лет.

정확히 8 개의 와일드 라인
Ровно восемь диких строчек

그리고 다른 손글씨.
И другой какой-то почерк.

여러분 안녕하세요.
Все, привет.
오, 어떻게 돌아가고 싶은지
Ах, как хочется вернуться,

오, 어떻게 마을에 침입하고 싶은지.
Ах, как хочется ворваться в городок.

세 집의 우리 거리에서
На нашу улицу в три дома,

모든 것이 간단하고 친숙한 곳, 하루 동안.
Где все просто и знакомо, на денек.

요구없이 방문하는 곳,
Где без спроса ходят в гости,

부러움과 분노가없는 곳.
Где нет зависти и злости.

편하고 달콤한 집,
Милый дом,

출생을 축하하는 곳
Где рождение справляют

그리고 영원히 마당 전체를 배웅합니다.
И навеки провожают всем двором.
꿈에서만 얼굴이 와요
Лишь во сне приходят лица,

그것의 절반도 아니고, 빛은 밝습니다.
Не узнать и половины, ярок свет.

1 년이 지났어 사서함
Год прошел, почтовый ящик

나는 두 개의 신문을 엽니 다.
Открываю - две газеты.

편지가 없습니다.
Писем нет.
오, 어떻게 돌아가고 싶은지
Ах, как хочется вернуться,

오, 어떻게 마을에 침입하고 싶은지.
Ах, как хочется ворваться в городок.

세 집의 우리 거리에서
На нашу улицу в три дома,

모든 것이 간단하고 친숙한 곳, 하루 동안.
Где все просто и знакомо, на денек.


요구없이 방문하는 곳,
Где без спроса ходят в гости,

부러움과 분노가없는 곳.
Где нет зависти и злости.

편하고 달콤한 집,
Милый дом,

출생을 축하하는 곳
Где рождение справляют

영원히 배웅하고, 영원히 배웅 해
И навеки провожают, и навеки провожают

모든 마당.
Всем двором.


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼