CAFE

초보유도 질문요~

유도 기술 영어로는 어떻게 표현하나요?

작성자roman|작성시간09.03.07|조회수1,131 목록 댓글 5
일본어를 영어로 바꾼 표현법말고

자기들 끼리 쓰는 영어식 표현을 알고 싶습니다 ㅎㅎ

굳히기, 메치기, 한판 , 절반, 유효, 효과 이정도 ㅎㅎ
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자金메달 | 작성시간 09.03.07 영어로는 누운기술-ground work 뭐 꺽기-arm bar 메치기-throw 업어치기-shoulder throw 등등 대충대충 가져다 붙여서 표현하긴 하나.. 일본말로 모든지 가르키고 쓴답니다~ 저희끼리 서로 대화하고 쓸때도 일본어 고대로 쓴답니다~ 영어식 표현이란건 사실 있어도.. 않쓴다고 보는게 더 맞을듯 싶기도 하네요~ (일본말이 무슨뜻인지 궁금해하는 점 때문에.. 영어식 표현을 두긴하나 잘 쓰진 않는답니다) 점수는 그냥 한판을 full point라고 하나.. 거의 쓰지 않는 표현이구요.. 일본어인 ippon이라고 하죠~ 숫자역시 일본말로 세구요~ 태권도같은경우도 해외에서는 돌려차기는 돌려차기라고 그대로 쓴답니다~ 물론 턴킥 이란 표현이 있긴합니다
  • 작성자金메달 | 작성시간 09.03.17 궁금해하실까봐... 그나마 자주 쓰이는 표현으로는.. 업어치기-shoulder throw 어깨로메치기-shoulder wheel 허리기술-hip throw 발기술-foot technique(foot sweep) 조르기-choke 굳히기-hold down 꺽기-arm bar 가 있네요~~ 궁금하신 어떤 특정한 기술명이라던가 표현이 있으시면 댓글 남겨주세요~~
  • 작성자임장사 | 작성시간 09.03.10 음 저도 잘알고갑니다 그런데 업어치기와 어깨로메치기영문이 같은것같은데요?????
  • 답댓글 작성자金메달 | 작성시간 09.03.17 수정했습니다 죄송합니다~;;;
  • 작성자변주영 | 작성시간 09.03.19 하하~ 모르겠당 그냥 手신호가 지존!!
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼