CAFE

일반 게시판

この時代に生きる私たちの矛盾

작성자우동찬|작성시간19.12.26|조회수110 목록 댓글 3

참, 그냥 하루하루 살다가 다시한번 생각난 글이라 공유함미데이 ~~

アメリカのコメディアンであるジョージ・カーリン氏が、最愛の妻を亡くした時に友人に送ったとされるメールが心を打つと話題になっています。

人生で大切なものは何なのか?
深く考えさせられる内容です。

一部抜粋して紹介します。

『この時代に生きる私たちの矛盾』

we have taller buildings but shorter tempers,
ビルは高くなったが、人の気は短くなり

wider Freeways, but narrower viewpoints.
高速道路は広くなったが、視野は狭くなった

We spend more, but have less,
お金をたくさん使っているけれど、得るものは少なく

we buy more, but enjoy less.
たくさんの物を買っているけれど、楽しみは少なくなっている

We have bigger houses and smaller families,
家は大きくなったが、家庭は小さくなり

more conveniences, but less time.
より便利になったけれど 時間は前より少なくなった

We have more degrees but less sense,
多くの学位を持っていても、知恵は少なくなり

more experts, yet more problems,
専門家は増えたが、問題は増えている

more medicine, but less wellness.
薬は増えたが、元気な者は減った

We drink too much, smoke too much, spend too recklessly,
我々は飲み過ぎ、吸い過ぎ、浪費し過ぎるが

laugh too little, drive too fast, get too angry,
笑顔は少なく、猛スピードで運転し、すぐに怒る

read too little, watch TV too much, and pray too seldom.
本を読まなくなり、TVばかり観て、祈ることは稀だ

We have multiplied our possessions, but reduced our values.
我々は多くの物を所有しているが、自分の価値は下がってしまった

We talk too much, love too seldom, and hate too often.
我々は喋りすぎるが、愛することは稀で、たびたび人を憎む

We've learned how to make a living, but not a life.
どのように生計を立てていくかは学んだが、人生については学んでいない

We've added years to life not life to years.
長生きするようにはなったが、今を生きてはいない

We've been all the way to the moon and back,but have trouble crossing the street to meet a new neighbor.
月まで行って来れるようになったのに、隣人とはトラブルばかり

We've cleaned up the air, but polluted the soul.
空気は浄化したけれど、魂は汚染された

We've learned to rush, but not to wait.
急ぐことは学んだが、待つことは学べていない

big men and small character,
身体は大きいが、人格は小さい

steep profits and shallow relationships.
利益は求めるが、人間関係は浅くなっている

These are the days of two incomes but more divorce,
共働きで稼ぐが、離婚は増えた

Remember; spend some time with your loved ones,because they are not going to be around forever.
忘れないでほしい。愛する人と多くの時を過ごすことを。何故なら、それは永遠に続くものではないのだから

Remember, to say, "I love you" to your partner and your loved ones, but most of all mean it.
忘れないでほしい。貴方のパートナー、そして愛する人に、心を込めて「愛してる」と伝えることを

A kiss and an embrace will mend hurt when it comes from deep inside of you.
キスと抱擁は、傷ついた心を深くから癒してくれるだろう

Give time to love, give time to speak!And give time to share the precious thoughts in your mind.
愛するための、語り合うための、そして心の中の大切なことを共有する時間を持とう

AND ALWAYS REMEMBER: Life is not measured by the number of breaths we take,but by the moments that take our breath away..
常に忘れないでほしい。 「人生」は呼吸の回数ではなく、どれだけ心震える瞬間があったかで決まるということを。


글 원본은 아래 주소입니다
https://www.motivation-up.com/word/contradiction.html

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자자비화 慈悲華 작성시간 20.01.01 잘 보았습니다
    새해 福많이 지으시고 받으세요
  • 작성자여니 작성시간 20.01.18 옳은 말씀이세요.
  • 작성자동찬 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 20.01.22 댓글 혼마니 감사함미데이~~ 福도 감사함미데이~~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼